Lyrics and translation Руслана - Аркан
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Гей!
Гей!.
Гей!
Гей!.
Гей!
Гей!.
Гей!
Гей!.
За
весною
- літо!
За
весною
- лето!
За
зірками
- вітер!
За
звездами
- ветер!
Заплету
їх
у
вінок!
Заплету
их
в
венок!
Будуть
в
мене
квіти!
Будут
у
меня
цветы!
Кажуть
земля
- без
крил,
Говорят,
земля
- без
крыльев,
А
вона
- жива!
А
она
- живая!
Кажуть,
що
гори
- пил,
Говорят,
что
горы
- пыль,
А
вони
- співа!
А
они
- поют!
Кажуть
- шкодуй
себе,
Говорят
- жалей
себя,
А
я
- просто
неба!
А
я
- просто
неба!
Тиша
і
спокій
- всім,
Тишина
и
покой
- всем,
А
мені
- не
тре(ба)!
А
мне
- не
нужно!
...
Можливо
світ
змінити!
...
Возможно,
мир
изменить!
Так,
знаю!
Гей!
Гей!
Да,
знаю!
Гей!
Гей!
Нам
танок
не
зупинити
цей!
Нам
танец
не
остановить
этот!
Там,
за
обрієм,
де
зорі
Там,
за
горизонтом,
где
звезды
Стали
в
коло!
Гей!
Гей!
Стали
в
круг!
Гей!
Гей!
Я
запалю
ціле
небо,
Я
зажгу
всё
небо,
Цілий
всесвіт
полум′ям
очей!
Всю
вселенную
пламенем
глаз!
Гей!
Гей!.
Гей!
Гей!.
Гей!
Гей!.
Гей!
Гей!.
За
весною
- літо!
За
весною
- лето!
За
зірками
- вітер!
За
звездами
- ветер!
Заплету
їх
у
вінок!
Заплету
их
в
венок!
Будуть
в
мене
квіти!
Будут
у
меня
цветы!
Кажуть,
мільйони
сонць,
Говорят,
миллионы
солнц,
А
воно
- одне.
А
оно
- одно.
Кажуть,
безмежна
ніч,
Говорят,
безгранична
ночь,
А
вона
мине.
А
она
пройдет.
Кажуть,
любов
- це
сон,
Говорят,
любовь
- это
сон,
Не
шукай
даремно,
Не
ищи
напрасно,
Кажуть,
її
нема,
Говорят,
её
нет,
Але
все
дарма!
Но
всё
равно!
...
Можливо
світ
змінити!
...
Возможно,
мир
изменить!
Так,
знаю!
Гей!
Гей!
Да,
знаю!
Гей!
Гей!
Нам
танок
не
зупинити
цей!
Нам
танец
не
остановить
этот!
Там,
за
обрієм,
де
зорі
Там,
за
горизонтом,
где
звезды
Стали
в
коло!
Гей!
Гей!
Стали
в
круг!
Гей!
Гей!
Я
запалю
ціле
небо,
Я
зажгу
всё
небо,
Цілий
всесвіт
полум'ям
очей
Всю
вселенную
пламенем
глаз!
Гей!
Гей!.
Гей!
Гей!.
Гей!
Гей!.
Гей!
Гей!.
За
весною
- літо!
За
весною
- лето!
За
зірками
- вітер!
За
звездами
- ветер!
Заплету
їх
у
вінок!
Заплету
их
в
венок!
Будуть
в
мене
квіти!
Будут
у
меня
цветы!
Місяць
за
горою,
Луна
за
горой,
Хмари
над
водою,
Облака
над
водой,
За
вітрами
- сонце,
За
ветрами
- солнце,
Зорі
за
віконцем,
Звезды
за
окошком,
За
весною
- літо,
За
весною
- лето,
За
зірками
- вітер,
За
звездами
- ветер,
Заплету
їх
у
вінок,
Заплету
их
в
венок,
Будуть
в
мене
квіти.
Будут
у
меня
цветы.
Кажуть,
шкодуй
себе,
Говорят,
жалей
себя,
Над
горами
- ніч,
Над
горами
- ночь,
Кажуть,
любов
мине,
Говорят,
любовь
пройдет,
Ти
її
не
клич,
Ты
её
не
зови,
Кажуть,
забудь,
але
Говорят,
забудь,
но
Я
прийду
до
тебе
Я
приду
к
тебе,
Поза
часи
й
вітри,
Сквозь
время
и
ветры,
Наче
зірка
з
неба.
Словно
звезда
с
неба.
За
весною
- літо!
За
весною
- лето!
За
зірками
- вітер!
За
звездами
- ветер!
Заплету
їх
у
вінок!
Заплету
их
в
венок!
Будуть
квіти!
Ге-е-ей!
Будут
цветы!
Гей!
Гей!
За
зірками...
За
звездами...
Буде
вітер...
Будет
ветер...
Заплету
їх
у
вінок
-
Заплету
их
в
венок
-
Будуть
в
мене...
Будут
у
меня...
Я
прийду
до
тебе,
Я
приду
к
тебе,
Наче
зірка
з
неба!
Словно
звезда
с
неба!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ruslana, о. ксенофонтов
Attention! Feel free to leave feedback.