Не кажись
Scheine nicht nur
Мои
песни
как
кадры
из
кинопленки
Meine
Lieder
sind
wie
Bilder
aus
einem
Filmstreifen
На
которых
обрывками
жизнь
Auf
denen
das
Leben
in
Fragmenten
ist
Не
потерять
бы
себя
на
виражах
этой
гонки
Sich
selbst
nicht
verlieren
auf
den
Kurven
dieses
Rennens
Будь
сильным,
а
не
кажись!
Sei
stark,
und
scheine
nicht
nur
so!
Боль
и
радость
скомканы
в
строчки
Schmerz
und
Freude
sind
in
Zeilen
zerknüllt
Одному
лишь
мне,
ведомо
как
Nur
mir
allein
ist
bewusst,
wie
На
пути
своём
ставлю
три
точки
Auf
meinem
Weg
setze
ich
drei
Punkte
Здесь
не
катит
иной
знак,
никак
Hier
passt
kein
anderes
Zeichen,
auf
keinen
Fall
Средь
забытых
добрых
движений
Inmitten
vergessener
guter
Taten
Средь
обмана,
предательства,
лжи
Inmitten
von
Betrug,
Verrat,
Lüge
Средь
последних
встреч,
откровений
Inmitten
letzter
Treffen,
Enthüllungen
Я
оставил
огрызки
души...
Habe
ich
Fetzen
meiner
Seele
hinterlassen...
Мои
песни
как
кадры
из
кинопленки
Meine
Lieder
sind
wie
Bilder
aus
einem
Filmstreifen
На
которых
обрывками
жизнь
Auf
denen
das
Leben
in
Fragmenten
ist
И
когда
я
сойду
с
этой
гонки
Und
wenn
ich
aus
diesem
Rennen
ausscheide
Ты
будь
сильным,
а
не
кажись!
Sei
du
stark,
und
scheine
nicht
nur
so!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): руставели
Attention! Feel free to leave feedback.