В
каморке,
что
за
актовым
залом,
аппаратуры
валом
In
dem
Abstellraum,
hinter
der
Aula,
gibt's
massenhaft
Ausrüstung
Но
нас
туда
не
пустят,
чтоб
там
что-нибудь
не
пропало
Aber
sie
lassen
uns
da
nicht
rein,
damit
dort
nichts
verschwindet
Ну
а
даже
если
пустят,
то
бывает
всегда
Na
ja,
selbst
wenn
sie
uns
reinlassen,
passiert
es
immer
Что
после
наших
репетиций
помещению
– что?
Пизда!
Dass
nach
unseren
Proben
der
Raum
– was?
Im
Arsch
ist!
Нас
преподы
не
любят,
нас
выгнали
со
школы
Die
Lehrer
mögen
uns
nicht,
sie
haben
uns
von
der
Schule
geschmissen
За
пьяные
дебоши
и
другие
приколы
Wegen
Saufgelagen
und
anderen
Streichen
Мы
план
курили
на
уроках
и
всем
делали
подлости
Wir
haben
im
Unterricht
Gras
geraucht
und
allen
Gemeinheiten
angetan
Вот
так
проходила
наша
вечная
молодость!
So
verlief
unsere
ewige
Jugend!
Сергей
Чиграков,
fuck
off
от
Рычагов!
Sergej
Tschigrakow,
fuck
off
von
den
Rytschagi!
Сергей
Чиграков,
fuck
off
от
Рычагов!
Sergej
Tschigrakow,
fuck
off
von
den
Rytschagi!
Ещё
был
соло-гитарист,
но
он
сейчас
на
винте
Es
gab
auch
einen
Sologitarristen,
aber
der
ist
jetzt
voll
drauf
Ему
сейчас,
короче,
вовсе
не
до
рэперских
тем
Er
hat
jetzt,
kurz
gesagt,
überhaupt
keinen
Bock
auf
Rapper-Themen
Мы
потом
нашли
другого,
но
он
получил
по
шее
Wir
haben
dann
einen
anderen
gefunden,
aber
er
hat
eins
auf
die
Fresse
gekriegt
Потому
что
у
него
была
склонность
к
завышению
Weil
er
dazu
neigte,
zu
hoch
zu
spielen
Ещё
солистка
с
нами
пела,
что
училась
на
год
младше
Es
sang
auch
eine
Solistin
mit
uns,
die
ein
Jahr
unter
uns
war
Она
тащилась
очень
от
барабанщика
нашего
Sie
stand
total
auf
unseren
Schlagzeuger
Повстречалась
с
ним
примерно
месяцев
пять
или
шесть
Sie
war
mit
ihm
ungefähr
fünf
oder
sechs
Monate
zusammen
А
после
сделала
аборт
и
завязала
с
нами
петь!
Und
danach
hat
sie
abgetrieben
und
aufgehört,
mit
uns
zu
singen!
Сергей
Чиграков,
fuck
off
от
Рычагов!
Sergej
Tschigrakow,
fuck
off
von
den
Rytschagi!
Сергей
Чиграков,
fuck
off
от
Рычагов!
Sergej
Tschigrakow,
fuck
off
von
den
Rytschagi!
Учитель
пения,
который
заведовал
каморой
Der
Gesangslehrer,
der
für
den
Abstellraum
zuständig
war
Получал
по
голове
уже
за
свои
разговоры
Hat
schon
für
seine
Sprüche
eins
auf
den
Kopf
bekommen
И
мы
уверены
ещё,
что
он
получит
не
раз
Und
wir
sind
sicher,
dass
er
noch
öfter
eins
kriegen
wird
Ну
а
ещё
мы
точно
знаем
то,
что
он
- пидорас!
Na
ja,
und
außerdem
wissen
wir
genau,
dass
er
eine
Schwuchtel
ist!
Учитель
пения
– пидор!
Der
Gesangslehrer
– 'ne
Schwuchtel!
Учитель
пения
– пидор!
Der
Gesangslehrer
– 'ne
Schwuchtel!
Учитель
пения
– пидор!
Der
Gesangslehrer
– 'ne
Schwuchtel!
Учитель
пения
– пидор!
Der
Gesangslehrer
– 'ne
Schwuchtel!
И
вот
поэтому
здесь
не
репетируем
мы!
Und
genau
deshalb
proben
wir
hier
nicht!
Сергей
Чиграков,
fuck
off
от
Рычагов!
Sergej
Tschigrakow,
fuck
off
von
den
Rytschagi!
Сергей
Чиграков,
fuck
off
от
Рычагов!
Sergej
Tschigrakow,
fuck
off
von
den
Rytschagi!
А
наш
пьяный
басист
отымел
географичку
Und
unser
besoffener
Bassist
hat
die
Erdkundelehrerin
gefickt
У
них
все
эти
действия
потом
вошли
в
привычку
Bei
ihnen
wurden
all
diese
Handlungen
dann
zur
Gewohnheit
Она
одна
была
против,
чтоб
нас
со
школы
выгонять
Sie
war
die
Einzige
dagegen,
uns
von
der
Schule
zu
schmeißen
Но
учителя
все
знают,
что
географичка
– кто?
Блядь!
Aber
alle
Lehrer
wissen,
dass
die
Erdkundelehrerin
– wer?
Eine
Schlampe
ist!
Сергей
Чиграков,
fuck
off
от
Рычагов!
Sergej
Tschigrakow,
fuck
off
von
den
Rytschagi!
Сергей
Чиграков,
fuck
off
от
Рычагов!
Sergej
Tschigrakow,
fuck
off
von
den
Rytschagi!
Сергей
Чиграков,
fuck
off
от
Рычагов!
Sergej
Tschigrakow,
fuck
off
von
den
Rytschagi!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evgeniy Gukov
Attention! Feel free to leave feedback.