Золотое сердце (Live)
Goldenes Herz (Live)
Хочу
тебя
укрыть
хочу
тебя
укрыть
облаком.
Ich
möchte
dich
zudecken,
ich
möchte
dich
mit
einer
Wolke
zudecken.
Мне
б
только
рядом
плыть
мне
б
только
рядом
плыть
об
руку.
Ich
möchte
nur
neben
dir
treiben,
nur
neben
dir
treiben,
Seite
an
Seite.
Возьми
в
судьбе
моей
возьми
в
судьбе
моей
равное.
Nimm
in
meinem
Schicksal,
nimm
in
meinem
Schicksal
den
gleichen
Teil.
Ты
для
меня,
теперь
ты
для
меня,
теперь
- главное!
Du
für
mich
jetzt,
du
für
mich
jetzt
- das
Wichtigste!
Припев
2 р
Ты
моё
сердце
из
чистого
золота,
И
я
спасу
тебя
от
холода.
Refrain
2x:
Du
bist
mein
Herz
aus
reinem
Gold,
Und
ich
rette
dich
vor
der
Kälte.
Ты
моё
сердце
из
чистого
золота,
И
ничего
дороже
нет!
Du
bist
mein
Herz
aus
reinem
Gold,
Und
nichts
ist
wertvoller!
2 куплет
Я
помогу
с
тоской
я
помогу
с
тоской
справиться.
2.
Strophe:
Ich
helfe
dir
mit
der
Schwermut,
ich
helfe
dir,
die
Schwermut
zu
bewältigen.
Быть
небом
над
тобой
быть
небом
над
тобой
нравится.
Himmel
über
dir
zu
sein,
Himmel
über
dir
zu
sein
gefällt
mir.
Растают
наши
дни
растают
наши
дни
вечности
- И
растворятся
сны,
и
растворятся
сны
в
нежности.
Es
schmelzen
unsre
Tage,
schmelzen
unsre
Tage
der
Ewigkeit
– Und
die
Träume
lösen
sich
auf,
und
die
Träume
lösen
sich
in
Zärtlichkeit
auf.
Припев
2 р
Ты
моё
сердце
из
чистого
золота,
И
я
спасу
тебя
от
холода.
Refrain
2x:
Du
bist
mein
Herz
aus
reinem
Gold,
Und
ich
rette
dich
vor
der
Kälte.
Ты
моё
сердце
из
чистого
золота,
И
ничего
дороже
нет!
Du
bist
mein
Herz
aus
reinem
Gold,
Und
nichts
ist
wertvoller!
медл
1 р
моду
на
2 р
Langsam
1x,
Modulation
für
2x
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): константин губин, вячеслав бодолика
Attention! Feel free to leave feedback.