Семь дорог (Live)
Sieben Wege (Live)
Однажды
Бог
мне
подсказал,
что
я
всю
жизнь
не
там
искал
Einst
gab
Gott
mir
zu
verstehen,
dass
ich
mein
ganzes
Leben
am
falschen
Ort
gesucht
habe
и
часто
я
шагал
на
красный
свет
und
oft
ging
ich
bei
Rot
über
die
Ampel
И
вот
уставшая
душа,
остановилась
чуть
дыша
Und
nun
hielt
meine
müde
Seele
inne,
kaum
noch
atmend
Принять
расчет
за
выслугу
лет
Um
die
Abrechnung
für
die
gelebten
Jahre
zu
empfangen
И
снова
на
распутья,
немного
изменить
нельзя
Und
wieder
am
Scheideweg,
nur
ein
wenig
ändern
geht
nicht
Но
все
же
я
хочу
идти
на
свет
Doch
trotzdem
will
ich
zum
Licht
gehen
И
я
пойду,
из
семи
дорог
Und
ich
werde
gehen,
von
sieben
Wegen
Мне
одну
укажет
Бог
Wird
Gott
mir
einen
weisen
Где
нет
ни
бед
ни
тревог
Wo
es
weder
Leid
noch
Sorgen
gibt
Найду
страну,
где
из
семи
дверей
Ich
werde
ein
Land
finden,
wo
von
sieben
Türen
Мне
всего
одна
нужней
Ich
nur
eine
einzige
brauche
За
ней
я
счастье
обрету
Dahinter
werde
ich
mein
Glück
finden
Как
часто
подменив
любовь,
на
страсти
мы
идем
на
дно
Wie
oft
tauschen
wir
Liebe
gegen
Leidenschaft
und
gehen
zugrunde
Больное
наше
существо
Unser
krankes
Wesen
Все
просит
дай
еще
еще
Verlangt
stets
nur:
Gib
mehr,
noch
mehr!
Толкает
вас
на
жизненный
кураж
Es
treibt
uns
in
den
Lebensübermut
И
растворившись
в
суете,
мы
у
судьбы
ворот
на
дне
Und
aufgelöst
im
Trubel
des
Alltags,
stehen
wir
am
Tiefpunkt
vor
dem
Tor
des
Schicksals
Закончим
свой
земной
хронометраж
Beenden
wir
unsere
irdische
Zeit
И
я
пойду,
из
семи
дорог
Und
ich
werde
gehen,
von
sieben
Wegen
Мне
одну
укажет
Бог
Wird
Gott
mir
einen
weisen
Где
нет
ни
бед
ни
тревог
Wo
es
weder
Leid
noch
Sorgen
gibt
Найду
страну,
где
из
семи
дверей
Ich
werde
ein
Land
finden,
wo
von
sieben
Türen
Мне
всего
одна
нужней
Ich
nur
eine
einzige
brauche
За
ней
я
счастье
обрету
Dahinter
werde
ich
mein
Glück
finden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): стас михайлов
Attention! Feel free to leave feedback.