Там
было
другое
солнце,
другая
совсем
трава.
Dort
gab
es
eine
andere
Sonne,
ganz
anderes
Gras.
Там
птицы,
свернувшись
в
кольца
шипели,
завидев
едва.
Dort
zischten
Vögel,
zu
Ringen
gerollt,
kaum
dass
man
sie
sah.
Там
было
безумно
скользко,
там
вниз
обрывалась
тропа!
Dort
war
es
wahnsinnig
rutschig,
dort
riss
der
Pfad
nach
unten
ab!
Там
было
темно
и
больно,
ведь
не
было
там
тебя.
Dort
war
es
dunkel
und
schmerzvoll,
denn
dort
warst
du
nicht
da.
Там,
там,
где
тебя
нет
- там,
там
летом
идёт
снег.
Dort,
dort,
wo
du
nicht
bist
- dort,
dort
schneit
es
im
Sommer.
Там
крылья
нельзя
раскрыть,
там
хочется
волком
выть.
Dort
kann
man
die
Flügel
nicht
öffnen,
dort
möchte
man
wie
ein
Wolf
heulen.
Там,
там,
где
тебя
нет
- там,
там
чёрный
идёт
снег.
Dort,
dort,
wo
du
nicht
bist
- dort,
dort
fällt
schwarzer
Schnee.
Там
всё
состоит
из
стен;
там
тянется
час,
как
день.
Dort
besteht
alles
aus
Mauern;
dort
zieht
sich
die
Stunde
wie
ein
Tag.
Там
были
другие
лица,
другие
совсем
слова.
Dort
gab
es
andere
Gesichter,
ganz
andere
Worte.
Там
сны
не
хотели
сниться,
гореть
не
хотели
дрова.
Dort
wollten
Träume
nicht
träumen,
Holz
wollte
nicht
brennen.
Там
рвались
гитары
струны,
дороги
вели
в
никуда.
Dort
rissen
die
Gitarrensaiten,
Wege
führten
ins
Nirgendwo.
Там
в
море
терялись
шхуны,
там
горькой
была
еда.
Dort
verloren
sich
Schoner
im
Meer,
dort
war
das
Essen
bitter.
Там,
там,
где
тебя
нет
- там,
там
летом
идёт
снег.
Dort,
dort,
wo
du
nicht
bist
- dort,
dort
schneit
es
im
Sommer.
Там
крылья
нельзя
раскрыть,
там
хочется
волком
выть.
Dort
kann
man
die
Flügel
nicht
öffnen,
dort
möchte
man
wie
ein
Wolf
heulen.
Там,
там,
где
тебя
нет
- там,
там
чёрный
идёт
снег.
Dort,
dort,
wo
du
nicht
bist
- dort,
dort
fällt
schwarzer
Schnee.
Там
всё
состоит
из
стен;
там
тянется
час,
как
день.
Dort
besteht
alles
aus
Mauern;
dort
zieht
sich
die
Stunde
wie
ein
Tag.
Там,
там,
где
тебя
нет
- там,
там
летом
идёт
снег.
Dort,
dort,
wo
du
nicht
bist
- dort,
dort
schneit
es
im
Sommer.
Там
крылья
нельзя
раскрыть,
там
хочется
волком
выть.
Dort
kann
man
die
Flügel
nicht
öffnen,
dort
möchte
man
wie
ein
Wolf
heulen.
Там,
там,
где
тебя
нет
- там,
там
чёрный
идёт
снег.
Dort,
dort,
wo
du
nicht
bist
- dort,
dort
fällt
schwarzer
Schnee.
Там
всё
состоит
из
стен;
там
тянется
час,
как
день.
Dort
besteht
alles
aus
Mauern;
dort
zieht
sich
die
Stunde
wie
ein
Tag.
Там,
там,
где
тебя
нет
- там,
там
летом
идёт
снег.
Dort,
dort,
wo
du
nicht
bist
- dort,
dort
schneit
es
im
Sommer.
Там
крылья
нельзя
раскрыть,
там
хочется
волком
выть.
Dort
kann
man
die
Flügel
nicht
öffnen,
dort
möchte
man
wie
ein
Wolf
heulen.
Там,
там,
где
тебя
нет
- там,
там
чёрный
идёт
снег.
Dort,
dort,
wo
du
nicht
bist
- dort,
dort
fällt
schwarzer
Schnee.
Там
всё
состоит
из
стен;
там
тянется
час,
как
день.
Dort
besteht
alles
aus
Mauern;
dort
zieht
sich
die
Stunde
wie
ein
Tag.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): донская ю., карагашин с.
Attention! Feel free to leave feedback.