Стас Пьеха - Летали над землей - translation of the lyrics into German




Летали над землей
Über der Erde geflogen
Заново начать старую тетрадь
Ein altes Heft neu beginnen
Словно время вспять и доброе кино
Als ob die Zeit zurückläuft und ein guter Film
Ты из моих снов машешь мне в окно
Du aus meinen Träumen winkst mir am Fenster zu
И смешно, нам смешно как прежде!
Und es ist lustig, uns ist lustig wie früher!
Где-то высоко те же облака
Irgendwo hoch oben dieselben Wolken
Свысока нам скажут "пока, до завтра"
Von oben herab sagen sie uns "Tschüss, bis morgen"
Погоди уходить, обогнав синеву
Warte, geh nicht fort, das Himmelsblau überholend
И скоро рассвет
Und bald kommt die Dämmerung
Да я знаю, что птицы вернутся в Москву
Ja, ich weiß, dass die Vögel nach Moskau zurückkehren
И солнечный свет
Und das Sonnenlicht
Мне бы на день, хоть на часок
Ich bräuchte für einen Tag, wenigstens für eine Stunde
Билет туда
Ein Ticket dorthin
Где мы летали над землей
Wo wir über der Erde flogen
Вместе навсегда!
Zusammen für immer!
Мир казался проще, были ближе города
Die Welt schien einfacher, die Städte waren näher
Небо нас встречало у причала на берегах
Der Himmel empfing uns am Kai an den Ufern
Туда
Dorthin
Где мы любили каждый миг
Wo wir jeden Augenblick liebten
Тая в облаках
Schmelzend in den Wolken
Там, где засыпала, нес тебя я на руках
Dort, wo du einschliefst, trug ich dich auf Händen
Лодка в небо мчала
Ein Boot raste in den Himmel
Разливалась любовь-река!
Der Liebesfluss ergoss sich!
На века
Für die Ewigkeit
Ночи все темней, время все быстрей
Die Nächte werden dunkler, die Zeit vergeht schneller
И уже умней, я с каждым днём умней
Und schon klüger, ich werde jeden Tag klüger
Тысячи дорог, только ни одна не видна из окна
Tausende Wege, doch keiner ist vom Fenster aus zu sehen
Туманы!
Nebel!
Мы с тобой могли видеть изнутри
Wir beide konnten von innen sehen
Говорил, я всегда говорил о главном!
Ich sprach, ich sprach immer über das Wichtigste!
Я же верю за дверью большие киты
Ich glaube doch, hinter der Tür sind große Wale
И тысячи лет
Und tausende Jahre
Говорил, поплывем над Москвой, я и ты
Ich sagte, wir schweben über Moskau, ich und du
Встречая рассвет!
Dem Sonnenaufgang entgegen!
Мне бы на день, хоть на часок
Ich bräuchte für einen Tag, wenigstens für eine Stunde
Билет туда
Ein Ticket dorthin
Где мы летали над землей
Wo wir über der Erde flogen
Вместе навсегда!
Zusammen für immer!
Мир казался проще, были ближе города
Die Welt schien einfacher, die Städte waren näher
Небо нас встречало у причала на берегах
Der Himmel empfing uns am Kai an den Ufern
Туда
Dorthin
Где мы любили каждый миг
Wo wir jeden Augenblick liebten
Тая в облаках
Schmelzend in den Wolken
Там, где засыпала, нес тебя я на руках
Dort, wo du einschliefst, trug ich dich auf Händen
Лодка в небо мчала
Ein Boot raste in den Himmel
Разливалась любовь-река!
Der Liebesfluss ergoss sich!
На века
Für die Ewigkeit






Attention! Feel free to leave feedback.