Lyrics and translation СЕРЕГА ПИРАТ - Мой байк
Я
прикупил
огромный
байк
I
bought
a
huge
bike
Я
прикупил
огромный
байк
I
bought
a
huge
bike
На
меня
все
смотрят,
и
Everyone's
looking
at
me,
and
Они
кричат:
Останься!
They're
yelling:
Stay!
Но
теперь
прощай,
прости
But
now
goodbye,
forgive
me
Но
нам
пора
расстаться
But
we
need
to
part
ways
М-м-м-м-мой
байк,
я
проверил
каждую
гайку
M-m-m-m-my
bike,
I
checked
every
nut
Всё
пиздец
трещит,
пищит,
но
это
даже
как-то
в
кайф
Everything's
creaking,
squeaking,
but
it's
kind
of
cool
Я
проверил
тормоза,
не
сработали
– не
беда
I
checked
the
brakes,
they
didn't
work
- no
problem
Всё
равно
у
меня
по
плану
нажимать
только
по
газам
I'm
only
planning
on
pressing
the
gas
anyway
Садись-ка
на
сидушку,
какая
же
ты
душка
Get
on
the
seat,
you're
such
a
sweetheart
Справа
видно
палево,
значит
рулим
налево
There's
trouble
on
the
right,
so
we're
steering
left
Лезь-ка
под
сидушку,
достань
оттуда
пушку
Get
under
the
seat,
grab
the
gun
from
there
Снова
сраный
федерал,
да-да-да,
по-по-по
нём
попал
Another
damn
federal,
yeah-yeah-yeah,
got-got-got
him
Я
прикупил
огромный
байк
I
bought
a
huge
bike
Я
прикупил
огромный
байк
I
bought
a
huge
bike
Я
прикупил
огромный
байк
I
bought
a
huge
bike
Я
прикупил
огромный
I
bought
a
huge
На
меня
все
смотрят,
и
Everyone's
looking
at
me,
and
Они
кричат:
Останься!
They're
yelling:
Stay!
Но
теперь
прощай,
прости
But
now
goodbye,
forgive
me
Но
нам
пора
расстаться
But
we
need
to
part
ways
М-м-м-м-мой
байк,
я
проверил
каждую
гайку
M-m-m-m-my
bike,
I
checked
every
nut
Всё
пиздец
трещит,
пищит,
но
это
даже
как-то
в
кайф
Everything's
creaking,
squeaking,
but
it's
kind
of
cool
Я
проверил
тормоза,
не
сработали
– не
беда
I
checked
the
brakes,
they
didn't
work
- no
problem
Всё
равно
у
меня
по
плану
нажимать
только
по
газам
I'm
only
planning
on
pressing
the
gas
anyway
Еду
не
за
баблом,
еду
не
за
славой
I'm
not
riding
for
money,
I'm
not
riding
for
glory
Просто,
я
как-будто
сам
себя
беру
на
слабо
I'm
just
like,
challenging
myself,
you
know
Я
влюбился
в
азарт,
если
жму
по
газам
I
fell
in
love
with
the
thrill,
when
I
hit
the
gas
Мне
плевать
сколько
я
проеду,
ни
миллиметра
назад
I
don't
care
how
far
I
go,
not
an
inch
back
Я
странный,
будто
Джонни,
мой
байк
не
утонет
I'm
strange,
like
Johnny,
my
bike
won't
sink
Снова
еду
в
никуда,
возвращаюсь
никогда
I'm
going
nowhere
again,
never
coming
back
Тута
не
устроят
стоптанные
дороги
They
won't
fix
these
worn-out
roads
Люди
смотрят
на
меня,
все
хотят
такой
же
байк
People
are
looking
at
me,
they
all
want
a
bike
like
this
Я
прикупил
огромный
байк
I
bought
a
huge
bike
Я
прикупил
огромный
байк
I
bought
a
huge
bike
Я
прикупил
огромный
байк
I
bought
a
huge
bike
Я
прикупил
огромный
I
bought
a
huge
На
меня
все
смотрят,
и
Everyone's
looking
at
me,
and
Они
кричат:
Останься!
They're
yelling:
Stay!
Но
теперь
прощай,
прости
But
now
goodbye,
forgive
me
Но
нам
пора
расстаться
But
we
need
to
part
ways
Я
ебанутый
совсем,
если
на
этот
байк
сел
I'm
totally
crazy
if
I
got
on
this
bike
Да
я
на
это
подсел,
да
я
на
это
подсел
Yeah,
I'm
hooked
on
this,
yeah,
I'm
hooked
on
this
Я
ебанутый
совсем,
если
на
этот
байк
сел
I'm
totally
crazy
if
I
got
on
this
bike
Если
на
этот
байк
сел,
да
я
на
это
подсел
If
I
got
on
this
bike,
yeah,
I'm
hooked
on
this
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): сергей евгеньевич маляр
Album
Мой байк
date of release
22-02-2022
Attention! Feel free to leave feedback.