Мозг
кричит
мне
остынь
Mein
Gehirn
schreit
mich
an,
ich
soll
mich
beruhigen
Сердце
кричит
оставь
Mein
Herz
schreit,
ich
soll
sie
in
Ruhe
lassen
На
лестничной
клетке,
стою
курю
Im
Treppenhaus
stehe
ich
und
rauche
Перебираю
на
мобиле
знакомые
цифры
Gehe
auf
dem
Handy
bekannte
Nummern
durch
Как
пьяный
дурак
тебе
наберу
Wie
ein
betrunkener
Narr
rufe
ich
dich
an
Скажу
скучаю,
но
в
ответ
услышу
только
тихий
Sage,
ich
vermisse
dich,
aber
als
Antwort
höre
ich
nur
ein
leises
Шёпот,
от
твоего
голоса
снова
Flüstern,
von
deiner
Stimme
wieder
Удары
тока
по
всему
телу,
я
сломан
Stromstöße
durch
meinen
ganzen
Körper,
ich
bin
gebrochen
Я
не
пойму
от
чего
больше
вхлам,
от
шотов
Ich
verstehe
nicht,
was
mich
mehr
fertigmacht,
die
Shots
Или
от
боли,
что
внутри
меня,
как
шомпол
Oder
der
Schmerz,
der
in
mir
steckt,
wie
ein
Ladestock
Я
автоматом
выбирал
Ich
habe
automatisch
gewählt
Не
думал
че
там
Habe
nicht
darüber
nachgedacht,
was
passiert
Станет
если
потерять
любовь
Wenn
man
die
Liebe
verliert
Пропал
во
дворах
Bin
in
den
Hinterhöfen
verschwunden
Не
вернемся
назад
Wir
kehren
nicht
zurück
Мы
не
вернемся
я
знал
Wir
werden
nicht
zurückkehren,
ich
wusste
es
Мозг
кричит
мне
остынь
Mein
Gehirn
schreit
mich
an,
ich
soll
mich
beruhigen
Сердце
кричит
оставь
Mein
Herz
schreit,
ich
soll
sie
in
Ruhe
lassen
Твои
цифры
помню
наизусть
Deine
Nummern
kenne
ich
auswendig
У
меня
на
глазах
снова
грусть
In
meinen
Augen
ist
wieder
Trauer
Грусть
baby,
груз
baby
Trauer,
Baby,
Last,
Baby
Твои
цифры
помню
наизусть
baby
Deine
Nummern
kenne
ich
auswendig,
Baby
Твои
цифры
помню
наизусть
Deine
Nummern
kenne
ich
auswendig
У
меня
на
глазах
снова
грусть
In
meinen
Augen
ist
wieder
Trauer
Грусть
baby,
груз
baby
Trauer,
Baby,
Last,
Baby
Твои
цифры
помню
наизусть
baby
Deine
Nummern
kenne
ich
auswendig,
Baby
Я
смотрю
на
луну,
как
в
первый
раз
Ich
schaue
den
Mond
an,
wie
beim
ersten
Mal
В
голове
снова
крутится
столько
фраз
In
meinem
Kopf
kreisen
wieder
so
viele
Sätze
Что
забыл
я
на
против
смотря
в
глаза
Dass
ich
vergaß,
sie
dir
gegenüber
in
die
Augen
schauend
Их
сказать
тебе,
чтоб
ты
поняла
Zu
sagen,
damit
du
verstehst
Увы
но
поезд
уехал,
жаль
Leider
ist
der
Zug
abgefahren,
schade
Я
не
успел
затаил
в
себе
Ich
habe
es
nicht
geschafft,
habe
es
in
mir
behalten
А
что
если
бы
я
мог
все
поменять
Was
wäre,
wenn
ich
alles
ändern
könnte
А
что
если
бы
ты
мне
дала
ответ
Was
wäre,
wenn
du
mir
eine
Antwort
gegeben
hättest
Твои
цифры
помню
наизусть
Deine
Nummern
kenne
ich
auswendig
У
меня
на
глазах
снова
грусть
In
meinen
Augen
ist
wieder
Trauer
Грусть
baby,
груз
baby
Trauer,
Baby,
Last,
Baby
Твои
цифры
помню
наизусть
baby
Deine
Nummern
kenne
ich
auswendig,
Baby
Твои
цифры
помню
наизусть
Deine
Nummern
kenne
ich
auswendig
У
меня
на
глазах
снова
грусть
In
meinen
Augen
ist
wieder
Trauer
Грусть
baby,
груз
baby
Trauer,
Baby,
Last,
Baby
Твои
цифры
помню
наизусть
baby
Deine
Nummern
kenne
ich
auswendig,
Baby
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): скачков владислав витальевич, данилов роман александрович
Album
Наизусть
date of release
04-07-2023
Attention! Feel free to leave feedback.