Lyrics and translation СМЫСЛА.net - В ночном клубе
В ночном клубе
Im Nachtclub
В
ночном
клубе,
прям
под
сценой,
лучше
всех
танцуешь
ты
Im
Nachtclub,
direkt
unter
der
Bühne,
tanzt
du
am
besten
von
allen
Снова
мой
бокал
наполнен,
забирают
нас
менты
Mein
Glas
ist
wieder
voll,
die
Bullen
nehmen
uns
mit
Это
наш
последний
вечер,
проебать
никак
не
мог
Das
ist
unser
letzter
Abend,
den
durfte
ich
auf
keinen
Fall
versauen
Ну
давай
же,
убегаем,
убегаем
со
всех
ног
Komm
schon,
lass
uns
abhauen,
so
schnell
wir
können
На
твоих
плечах
болтается
толстовка
оверсайз
Auf
deinen
Schultern
hängt
ein
Oversize-Hoodie
Ты
так
хотела,
чтобы
я
зашёл
на
твой
веб-сайт
Du
wolltest
so
sehr,
dass
ich
deine
Webseite
besuche
На
пол-ебала
ты
намазала
помаду
Du
hast
dir
Lippenstift
aufs
halbe
Gesicht
geschmiert
Больше
губы
— меньше
комплексов,
хоть
это
рановато
Größere
Lippen
– weniger
Komplexe,
auch
wenn
es
dafür
noch
zu
früh
ist
В
КПЗ
всего
полночи
продержали
мусора
Die
Bullen
haben
uns
nur
eine
halbe
Nacht
im
Knast
behalten
В
ночном
клубе,
прям
под
сценой,
лучше
всех
танцуешь
ты
Im
Nachtclub,
direkt
unter
der
Bühne,
tanzt
du
am
besten
von
allen
Снова
мой
бокал
наполнен,
забирают
нас
менты
Mein
Glas
ist
wieder
voll,
die
Bullen
nehmen
uns
mit
Это
наш
последний
вечер,
проебать
никак
не
мог
Das
ist
unser
letzter
Abend,
den
durfte
ich
auf
keinen
Fall
versauen
Ну
давай
же,
убегаем,
убегаем
со
всех
ног
Komm
schon,
lass
uns
abhauen,
so
schnell
wir
können
Ну
ты
такая
классная,
малыш,
как
ни
крути,
ебать
Du
bist
so
verdammt
cool,
Kleine,
wie
man
es
auch
dreht
und
wendet
Как
жаль,
что
тебе
щас
нужно
срочно
домой
и
спать
Wie
schade,
dass
du
jetzt
dringend
nach
Hause
musst
und
schlafen
Я
бы
хотел
с
тобой
остаться,
ну,
хотя
бы
на
ночь
Ich
würde
gerne
bei
dir
bleiben,
na
ja,
wenigstens
für
eine
Nacht
К
сожалению,
так
вышло,
что
ты
тоже
чья-то
дочь
Leider
ist
es
so
gekommen,
dass
du
auch
jemandes
Tochter
bist
В
ночном
клубе,
прям
под
сценой,
лучше
всех
танцуешь
ты
Im
Nachtclub,
direkt
unter
der
Bühne,
tanzt
du
am
besten
von
allen
Снова
мой
бокал
наполнен,
забирают
нас
менты
Mein
Glas
ist
wieder
voll,
die
Bullen
nehmen
uns
mit
Это
наш
последний
вечер,
проебать
никак
не
мог
Das
ist
unser
letzter
Abend,
den
durfte
ich
auf
keinen
Fall
versauen
Ну
давай
же,
убегаем,
убегаем
со
всех
ног
Komm
schon,
lass
uns
abhauen,
so
schnell
wir
können
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): кирилл зеленков
Attention! Feel free to leave feedback.