И
я,
и
я,
и
я,
и
я,
и
я
Und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich
И
я,
и
я,
и
я,
и
я,
и
я
Und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich
Она
одна
в
этом
городе
ночном
Sie
ist
allein
in
dieser
nächtlichen
Stadt
Серебрится
луна,
а
она
насквозь
дождём
Der
Mond
schimmert
silbern,
und
sie
ist
vom
Regen
durchnässt
На
её
шее,
как
слёзы,
чертят
звездопад
Auf
ihrem
Hals
zeichnet
ein
Sternenregen,
wie
Tränen
А
она
не
знала,
что
тот
поезд
— Ленинград
Und
sie
wusste
nicht,
dass
jener
Zug
nach
Leningrad
ging
Унесёт
его
далеко,
и
разорвут
колёса
нить
Er
wird
ihn
weit
wegtragen,
und
die
Räder
zerreißen
den
Faden
Были
связаны
в
одно,
но
она
не
сможет
его
простить
Sie
waren
eins
verbunden,
doch
sie
kann
ihm
nicht
verzeihen
Написала
для
него
записку,
что
его
там
ждут
Sie
schrieb
ihm
eine
Notiz,
dass
man
dort
auf
ihn
wartet
Но
он
проложил
маршрут
Aber
er
hatte
seine
Route
gewählt
(И
я,
и
я,
и
я,
и
я,
и
я)
то
платье
белое
(Und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich)
dieses
weiße
Kleid
(И
я,
и
я,
и
я,
и
я,
и
я)
зачем
надела
ты?
(Und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich)
warum
hast
du
es
angezogen?
(И
я,
и
я,
и
я,
и
я,
и
я)
то
платье
белое
(Und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich)
dieses
weiße
Kleid
(И
я,
и
я,
и
я,
и
я)
что
ты
наделала?
(Und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich)
was
hast
du
getan?
(И
я,
и
я,
и
я,
и
я,
и
я)
то
платье
белое
(Und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich)
dieses
weiße
Kleid
(И
я,
и
я,
и
я,
и
я,
и
я)
зачем
надела
ты?
(Und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich)
warum
hast
du
es
angezogen?
(И
я,
и
я,
и
я,
и
я,
и
я)
то
платье
белое
(Und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich)
dieses
weiße
Kleid
(И
я,
и
я,
и
я,
и
я)
что
ты
наделала?
(Und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich)
was
hast
du
getan?
(И
я,
и
я,
и
я,
и
я,
и
я)
то
платье
белое
(Und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich)
dieses
weiße
Kleid
(И
я,
и
я,
и
я,
и
я,
и
я)
зачем
надела
ты?
(Und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich)
warum
hast
du
es
angezogen?
(И
я,
и
я,
и
я,
и
я,
и
я)
то
платье
белое
(Und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich)
dieses
weiße
Kleid
(И
я,
и
я,
и
я,
и
я)
что
ты
наделала?
(Und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich)
was
hast
du
getan?
Права
мама,
что
не
верила
тебе
Mama
hatte
Recht,
dass
sie
dir
nicht
glaubte
Ты
украл
меня
и
оставил
в
пустоте
Du
hast
mich
gestohlen
und
in
der
Leere
zurückgelassen
Я
больна,
я
вольна
рассекаться
как
волна
Ich
bin
krank,
ich
bin
frei,
mich
zu
brechen
wie
eine
Welle
Но
она
не
принесёт
к
твоим
нежным
берегам
Doch
sie
wird
mich
nicht
an
deine
sanften
Ufer
tragen
Перепутала
ночь
и
день,
все
понедельники
по
кругу
Ich
verwechsle
Nacht
und
Tag,
alle
Montage
im
Kreis
Натыкаюсь
на
твою
тень,
срываю
трубки
экс-подруг
Ich
stoße
auf
deinen
Schatten,
lege
bei
Ex-Freundinnen
auf
Я
уже
не
твоя
мишень,
но
как
движением
руки
Ich
bin
nicht
mehr
dein
Ziel,
doch
wie
mit
einer
Handbewegung
Скрыть
слёзы,
что
пошли
и
Die
Tränen
zu
verbergen,
die
flossen
und
(И
я,
и
я,
и
я,
и
я,
и
я)
то
платье
белое
(Und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich)
dieses
weiße
Kleid
(И
я,
и
я,
и
я,
и
я,
и
я)
зачем
надела
ты?
(Und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich)
warum
hast
du
es
angezogen?
(И
я,
и
я,
и
я,
и
я,
и
я)
то
платье
белое
(Und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich)
dieses
weiße
Kleid
(И
я,
и
я,
и
я,
и
я)
что
ты
наделала?
(Und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich)
was
hast
du
getan?
(И
я,
и
я,
и
я,
и
я,
и
я)
то
платье
белое
(Und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich)
dieses
weiße
Kleid
(И
я,
и
я,
и
я,
и
я,
и
я)
зачем
надела
ты?
(Und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich)
warum
hast
du
es
angezogen?
(И
я,
и
я,
и
я,
и
я,
и
я)
то
платье
белое
(Und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich)
dieses
weiße
Kleid
(И
я,
и
я,
и
я,
и
я)
(Und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich)
(И
я,
и
я,
и
я,
и
я,
и
я)
то
платье
белое
(Und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich)
dieses
weiße
Kleid
(И
я,
и
я,
и
я,
и
я,
и
я)
зачем
надела
ты?
(Und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich)
warum
hast
du
es
angezogen?
(И
я,
и
я,
и
я,
и
я,
и
я)
то
платье
белое
(Und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich)
dieses
weiße
Kleid
(И
я,
и
я,
и
я,
и
я)
(Und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich)
То
платье
белое,
скажи,
то
платье
белое
Dieses
weiße
Kleid,
sag,
dieses
weiße
Kleid
Зачем
надела
ты,
скажи?
Зачем
надела
ты?
Warum
hast
du
es
angezogen,
sag?
Warum
hast
du
es
angezogen?
То
платье
белое,
скажи,
то
платье
белое
Dieses
weiße
Kleid,
sag,
dieses
weiße
Kleid
Что
ты
наделала,
скажи?
Что
ты
наделала?
Was
hast
du
getan,
sag?
Was
hast
du
getan?
(И
я,
и
я,
и
я,
и
я,
и
я)
то
платье
белое
(Und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich)
dieses
weiße
Kleid
(И
я,
и
я,
и
я,
и
я,
и
я)
зачем
надела
ты?
(Und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich)
warum
hast
du
es
angezogen?
(И
я,
и
я,
и
я,
и
я,
и
я)
то
платье
белое
(Und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich)
dieses
weiße
Kleid
(И
я,
и
я,
и
я,
и
я)
что
ты
наделала?
(Und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich)
was
hast
du
getan?
(И
я,
и
я,
и
я,
и
я,
и
я)
то
платье
белое
(Und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich)
dieses
weiße
Kleid
(И
я,
и
я,
и
я,
и
я,
и
я)
зачем
надела
ты?
(Und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich)
warum
hast
du
es
angezogen?
(И
я,
и
я,
и
я,
и
я,
и
я)
то
платье
белое
(Und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich)
dieses
weiße
Kleid
(И
я,
и
я,
и
я,
и
я)
(Und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chernykh V.e., Miller E.e
Album
Белое
date of release
12-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.