Сборная Союза & Майя Подольская - Ты будешь мой - translation of the lyrics into German




Ты будешь мой
Du wirst mein sein
Ты не боишься темноты,
Du hast keine Angst vor der Dunkelheit,
С тобой не страшно.
Mit dir ist es nicht beängstigend.
Я сберегу твои мечты,
Ich werde deine Träume bewahren,
Забудь опасность.
Vergiss die Gefahr.
Ууу, ты мой хороший, ууу
Uuh, du mein Guter, uuh
Весь мир от неба до земли,
Die ganze Welt vom Himmel bis zur Erde,
От крайней точки.
Vom äußersten Punkt.
Таков размер любви,
So groß ist die Liebe,
Или точки в строчке.
Oder ein Punkt in einer Zeile.
Ууу, ты мой хороший, ууу
Uuh, du mein Guter, uuh
Надо ли это нам,
Brauchen wir das,
Надо ли это всей планете,
Braucht das der ganze Planet,
Что изменило нас,
Was hat uns verändert,
То, что приносит людям ветер
Das, was der Wind den Menschen bringt
И сердце терце каждый вздох,
Und das Herz schätzt jeden Atemzug,
всего дороже.
am kostbarsten.
И что с тобой всегда мой Бог,
Und dass mein Gott immer bei dir ist,
Я знаю тоже.
Das weiß ich auch.
Ууу, ты мой хороший, ууу
Uuh, du mein Guter, uuh
И от притворной тишины,
Und von der vorgetäuschten Stille,
Я стану строже.
Werde ich strenger.
Вдыхая мятный вкус весны,
Den minzigen Geschmack des Frühlings einatmend,
И запах кожи.
Und den Duft deiner Haut.
Ууу, ты мой хороший, ууу
Uuh, du mein Guter, uuh
Надо ли это нам,
Brauchen wir das,
Надо ли это всей планете,
Braucht das der ganze Planet,
Что изменило нас,
Was hat uns verändert,
То что приносит людям ветер
Das, was der Wind den Menschen bringt
А на финальное прости,
Und beim letzten 'Verzeih',
Всё будет можно.
Wird alles möglich sein.
И все кто кроме отпусти,
Und lass alle anderen los,
Но осторожно.
Aber vorsichtig.
Я буду ангелом любить,
Ich werde wie ein Engel lieben,
Я буду видеть.
Ich werde sehen.
Небо выше, ты услышишь,
Der Himmel ist höher, du wirst hören,
И тишина, как ответ на вопрос
Und Stille, als Antwort auf die Frage
Надо ли это нам,
Brauchen wir das,
Надо ли это всей планете,
Braucht das der ganze Planet,
Что изменило нас,
Was hat uns verändert,
То, что приносит людям ветер.
Das, was der Wind den Menschen bringt.






Attention! Feel free to leave feedback.