Ты мой тыл
Du bist mein Rückhalt
Посмотри
мне
в
глаза
Schau
mir
in
die
Augen
Вновь
упала
звезда
Wieder
fiel
ein
Stern
herab
Поцарапала
дно
Kratzte
über
den
Grund
Поцарапала
дно
Kratzte
über
den
Grund
Ты
мой
тыл
Du
bist
mein
Rückhalt
Ты
мой
тыл
Du
bist
mein
Rückhalt
Ты
мой
тыл
Du
bist
mein
Rückhalt
Закрой
свой
рот
он
мешает
мне
дышать
Schließ
deinen
Mund,
er
stört
meinen
Atem
Не
хватает
воздуха
на
двоих
Zu
wenig
Luft
für
uns
beide
Закрой
свой
рот
он
мешает
мне
дышать
Schließ
deinen
Mund,
er
stört
meinen
Atem
Не
хватает
воздуха
на
двоих
Zu
wenig
Luft
für
uns
beide
Ты
мой
тыл
Du
bist
mein
Rückhalt
Ты
мой
тыл
Du
bist
mein
Rückhalt
Ты
мой
тыл
Du
bist
mein
Rückhalt
Ты
мой
тыл
Du
bist
mein
Rückhalt
Ты
мой
тыл
Du
bist
mein
Rückhalt
Ты
мой
тыл
Du
bist
mein
Rückhalt
Как
чужая
судьба
Wie
ein
fremdes
Schicksal
Вновь
умелой
рукой
Erneut
mit
geschickter
Hand
По
пустым
рукавам
Über
leere
Ärmel
hin
По
пустым
рукавам
Über
leere
Ärmel
hin
Ты
мой
тыл
Du
bist
mein
Rückhalt
Ты
мой
тыл
Du
bist
mein
Rückhalt
Ты
мой
тыл
Du
bist
mein
Rückhalt
Закрой
свой
рот
он
мешает
мне
дышать
Schließ
deinen
Mund,
er
stört
meinen
Atem
Не
хватает
воздуха
на
двоих
Zu
wenig
Luft
für
uns
beide
Закрой
свой
рот
он
мешает
мне
дышать
Schließ
deinen
Mund,
er
stört
meinen
Atem
Не
хватает
воздуха
на
двоих
Zu
wenig
Luft
für
uns
beide
Закрой
свой
рот
он
мешает
мне
дышать
Schließ
deinen
Mund,
er
stört
meinen
Atem
Не
хватает
воздуха
на
двоих
Zu
wenig
Luft
für
uns
beide
Закрой
свой
рот
он
мешает
мне
дышать
Schließ
deinen
Mund,
er
stört
meinen
Atem
Не
хватает
воздуха
на
двоих
Zu
wenig
Luft
für
uns
beide
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
№7
date of release
17-10-2023
Attention! Feel free to leave feedback.