Сергей Сухачёв - Всё сначала - translation of the lyrics into German




Всё сначала
Alles von vorn
Осень простит, осень поймёт всегда
Der Herbst verzeiht, versteht stets dich
Я не приду, я не приду сюда (сюда)
Ich komm nicht her, ich komm nicht mehr zu dir (zu dir)
Осень поймёт года мои
Der Herbst versteht wohl meine Zeit
Только лишь нет там тишины
Doch Stille wohnt hier nicht bereit
А может, всё сначала начать?
Vielleicht von vorn beginnen wirs?
Научимся ошибки прощать
Lern, Fehler zu verzeihen wir
Позволь тебя я буду любить
Lass, dass ich dich lieben kann
А может, осень простит
Vielleicht verzeiht der Herbst denn dann
А может, всё сначала начать?
Vielleicht von vorn beginnen wirs?
Хочу тебе о главном сказать
Ich will dir sagen, was wichtig ist
Позволь тебя я буду любить
Lass, dass ich dich lieben kann
А может, осень простит
Vielleicht verzeiht der Herbst denn dann
Время хранит сказанные слова
Zeit hütet Worte, einst gesagt
Знаю одно: наша любовь жива
Ich weiß eins nur: Unsre Liebe wacht
Даже листок, что шелестит
Selbst das Blatt, das raschelnd zieht
Шепчет тебе: "Его прости"
Flüstert dir: "Verzeih ihm" mit
А может, всё сначала начать?
Vielleicht von vorn beginnen wirs?
Научимся ошибки прощать
Lern, Fehler zu verzeihen wir
Позволь тебя я буду любить
Lass, dass ich dich lieben kann
А может, осень простит
Vielleicht verzeiht der Herbst denn dann
А может, всё сначала начать?
Vielleicht von vorn beginnen wirs?
Хочу тебе о главном сказать
Ich will dir sagen, was wichtig ist
Позволь тебя я буду любить
Lass, dass ich dich lieben kann
А может, осень простит
Vielleicht verzeiht der Herbst denn dann
А может, всё сначала начать?
Vielleicht von vorn beginnen wirs?
Научимся ошибки прощать
Lern, Fehler zu verzeihen wir
Позволь тебя я буду любить
Lass, dass ich dich lieben kann
А может, осень простит
Vielleicht verzeiht der Herbst denn dann
А может, всё сначала начать?
Vielleicht von vorn beginnen wirs?
Хочу тебе о главном сказать
Ich will dir sagen, was wichtig ist
Позволь тебя я буду любить
Lass, dass ich dich lieben kann
А может, осень простит
Vielleicht verzeiht der Herbst denn dann
А может, всё сначала начать?
Vielleicht von vorn beginnen wirs?






Attention! Feel free to leave feedback.