Сергей Бабкин - Моє кохання - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Сергей Бабкин - Моє кохання




Моє кохання
Моя любовь
Я тобі не брат, ти мені не сестра
Я тебе не брат, ты мне не сестра
Між нами інколи буває напруга гостра
Между нами порой бывает острое напряжение
Серед усіх витрат ця незгасна гра
Среди всех трат эта неугасающая игра
Ми наче Боні і Клайд або клан Коза ностра
Мы словно Бонни и Клайд или клан Коза Ностра
Я зберігаю все, що переміг з тобою
Я храню всё, что пережил с тобой
Мій корабель твій парус несе
Мой корабль твой парус несёт
І ми, як ОЕ "не здамося без бою"
И мы, как Океан Ельзи "не сдадимся без боя"
Шари нашої щільної сфери
Слои нашей плотной сферы
Захищають цей світ від омани
Защищают этот мир от обмана
Розсипляться попелом всі люцефери
Рассыплются пеплом все люциферы
Бо ми є кохання свого наркомани
Ведь мы наркоманы своей любви
Це мене підсилює, це мене націлює
Это меня усиливает, это меня нацеливает
Притуляє близько до себе і майже цілує
Прижимает близко к себе и почти целует
Це мене підпалює, це з ніг мене звалює
Это меня поджигает, это с ног меня сбивает
Полює на мене, обнулює і знову малює
Охотится на меня, обнуляет и снова рисует
Я під тебе заточений
Я под тебя заточен
Мене для тебе розлочили
Меня для тебя разблокировали
Кожен день тобі приурочений
Каждый день тебе посвящён
З тобою на успіх приречений
С тобой на успех обречён
Моє вітання, моє кохання
Моё приветствие, моя любовь
Моє спасіння, моє насіння
Моё спасение, моё семя
Моє питання, моє останнє
Мой вопрос, мой последний
Моє видіння, моє проміння
Моё видение, мой луч
Моє вітання!
Моё приветствие!
Моє кохання!
Моя любовь!
Моє вітання!
Моё приветствие!
Моє кохання!
Моя любовь!
Коли ти деінде йдеш
Когда ты где-то идёшь
Для мене це ніби таємний знак
Для меня это словно тайный знак
Я лише твій кортеж
Я лишь твой кортеж
Ти нескінченно безмежний смак
Ты бесконечно безграничный вкус
Проникаючи в твій світогляд
Проникая в твоё мировоззрение
Я чую, як стегна стогнуть
Я слышу, как бёдра стонут
Ми стрибаємо у свою безодню
Мы прыгаем в свою бездну
І залишаємось там назавжди
И остаёмся там навсегда
Це мене підсилює, це мене націлює
Это меня усиливает, это меня нацеливает
Притуляє близько до себе і майже цілує
Прижимает близко к себе и почти целует
Це мене підпалює, це з ніг мене звалює
Это меня поджигает, это с ног меня сбивает
Полює на мене, обнулює і знову малює
Охотится на меня, обнуляет и снова рисует
Я під тебе заточений
Я под тебя заточен
Мене для тебе розлочили
Меня для тебя разблокировали
Кожен день тобі приурочений
Каждый день тебе посвящён
З тобою на успіх приречений!
С тобой на успех обречён!
Моє вітання, моє кохання
Моё приветствие, моя любовь
Моє спасіння, моє насіння
Моё спасение, моё семя
Моє питання, моє останнє
Мой вопрос, мой последний
Моє видіння, моє проміння
Моё видение, мой луч
Моє вітання! Моє кохання!
Моё приветствие! Моя любовь!
Моє спасіння! Моє насіння!
Моё спасение! Моё семя!
Моє питання! Моє останнє!
Мой вопрос! Мой последний!
Моє видіння! Моє проміння!
Моё видение! Мой луч!
Моє, моє, моє, моє, моє, моє, моє, моє!
Моё, моё, моё, моё, моё, моё, моё, моё!
Моє кохання!
Моя любовь!
Моє, моє, моє, моє, моє, моє, моє, моє!
Моё, моё, моё, моё, моё, моё, моё, моё!
Моє кохання!
Моя любовь!






Attention! Feel free to leave feedback.