Северный Флот - Мизантропия - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Северный Флот - Мизантропия




Мизантропия
Misanthropy
Странные дни превращаются в годы,
Weird days transform into years,
В столетия - ни правды, ни свободы.
Into centuries - no truth, no freedoms.
О, мизантропия, мы просто копия одного:
Oh, misanthropy, we are just copies of one:
Врать, убивать, наживать, а потом - ничего...
To lie, to kill, to hoard, and then - nothing...
Я - как ты.
I am like you.
Молчаливо согласен.
Silently agreeing.
Удобно быть жертвой глупых басен.
It's convenient to be a victim of stupid fables.
О, мизантропия, сломаны копья и бытия.
Oh, misanthropy, broken spears and beings.
Кто виноват?
Who's to blame?
Кто угодно, но только не я...
Anyone but not me...
Для каждого человека ближний - зеркало,
For every person, their neighbor is a mirror,
Из которого смотрят на него его собственные пороки.
From which their own vices look at them.
Но человек поступает при этом как собака,
But a person acts like a dog,
Которая лает на зеркало в том предположении,
Which barks at the mirror assuming,
Что видит там не себя, а другую собаку.
That it sees not itself, but another dog there.
Убогий человек, не имеющий ничего, чем он мог бы гордиться,
A wretched man, having nothing to be proud of,
Хватается за единственно возможное, и гордится нацией,
Clutches at the only possibility and is proud of the nation,
К которой он принадлежит.
To which he belongs.
Человек - единственное животное, которое причиняет другим боль,
Man is the only animal that causes pain to others,
Не имея при этом никакой другой цели.
Having no other goal.
Всё, о чём повествует история - в сущности, лишь тяжкий,
Everything that history tells about is essentially just a burdensome,
Затянувшийся и запутанный кошмар человечества,
Protracted and intricate nightmare of humanity,
И я не хотел бы быть Богом, который сотворил этот мир,
And I would not want to be the God who created this world,
Потому что страдания этого мира разбили бы моё сердце...
Because the suffering of this world would have broken my heart...
О, мизантропия, мы просто копия одного:
Oh, misanthropy, we are just copies of one:
Врать, убивать, наживать, а потом - ничего...
To lie, to kill, to hoard, and then - nothing...
О, мизантропия, сломаны копья и бытия.
Oh, misanthropy, broken spears and beings.
Кто виноват?
Who's to blame?
Кто угодно, но только не я...
Anyone but not me...






Attention! Feel free to leave feedback.