Lyrics and translation Sergey Bobunets - Спасаю Мир (Acoustic Version)
Спасаю Мир (Acoustic Version)
Saving the World (Acoustic Version)
Каждое
утро
я
встаю
Every
morning
I
rise
И
смотрю
в
окно
And
look
out
the
window
Солнце,
дождь
или
снег
Sun,
rain,
or
snow
Мне
нравится
это
кино
I
love
this
show,
my
dear
Каждый
вечер
я
Every
evening
I
Встречаю
закат
Greet
the
sunset's
glow
Я
слежу
за
тем
I
make
sure
that
Чтобы
звёзды
вернулись
назад
The
stars
return,
you
know
Безжалостных
поп-групп
Merciless
pop
groups
Засоряют
эфир
Pollute
the
airwaves
so
Я
просто
спасаю
Мир
I'm
just
saving
the
world,
my
love
Каждый
день
я
смотрю
Every
day
I
watch
Чтобы
волны
сложились
в
прибой
The
waves
crash
on
the
shore
Море
любит
меня
The
ocean
loves
me
Море
молча
говорит
со
мной
It
speaks
to
me,
evermore
Лучи
солнца
вокруг
The
sun's
rays
all
around
Лучи
солнца
во
мне
The
sun's
rays
within
me
shine
Они
знают
всё
They
know
everything
О
любви
и
красоте
About
love
and
beauty
divine
Безжалостных
поп-групп
Merciless
pop
groups
Засоряют
эфир
Pollute
the
airwaves
so
Я
просто
спасаю
Мир
I'm
just
saving
the
world,
my
love
По
ночам
со
Вселенной
At
night
with
the
universe
Мы
играем
в
игру
We
play
a
game,
just
you
and
I
Мне
нравится
верить
I
like
to
believe
Что
я
никогда
не
умру
That
I
will
never
die
На
моём
горизонте
всегда
On
my
horizon,
always
stand
Пики
горных
вершин
Peaks
of
mountain
high
Я
знаю,
что
я
никогда
I
know
that
I
will
never
Не
останусь
один
Be
left
alone,
not
I
Безжалостных
поп-групп
Merciless
pop
groups
Засоряют
эфир
Pollute
the
airwaves
so
Я
просто
спасаю
Мир
I'm
just
saving
the
world,
my
love
Безжалостных
поп-групп
Merciless
pop
groups
Засоряют
эфир
Pollute
the
airwaves
so
Я
просто
спасаю
Мир
I'm
just
saving
the
world,
my
love
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): бобунец сергей станиславович, лекомцев константин юрьевич, ротов николай николаевич
Attention! Feel free to leave feedback.