А что нам надо (Live) - Live
Was wir brauchen (Live) - Live
Сегодня
11
город
нашего
тура
Heute
ist
die
11.
Stadt
unserer
Tour
И
11
день
в
день
концерта
светит
солнце
Und
am
11.
Tag,
am
Tag
des
Konzerts,
scheint
die
Sonne
А
что
нам
надо?
Да
просто
свет
в
оконце
Was
brauchen
wir?
Nur
ein
Licht
im
Fenster
Как
мало
нам
надо!
Wie
wenig
wir
brauchen!
Давайте
все
вместе
попоём!
Lasst
uns
alle
zusammen
singen!
Выдох,
вдох,
хорошо
дышать
Ausatmen,
einatmen,
gut
zu
atmen
Чёрный
горох
да
нелегко
глотать
Schwarze
Erbsen
sind
nicht
leicht
zu
schlucken
Пули
и
ствол
- нажал
и
разошлись
Kugeln
und
Lauf
- gedrückt
und
auseinander
gegangen
Где
добро,
где
зло
- попробуй
разберись
Wo
ist
Gut,
wo
ist
Böse
- versuche,
es
zu
verstehen
А
что
мне
надо?
Was
brauche
ich?
Да
просто
свет
в
оконце
Nur
ein
Licht
im
Fenster
А
что
мне
снится?
Was
träume
ich?
Что
кончилась
война
Dass
der
Krieg
vorbei
ist
Куда
иду
я?
Wohin
gehe
ich?
Туда,
где
светит
солнце
Dorthin,
wo
die
Sonne
scheint
Вот
только
б,
братцы
Nur,
meine
Liebe,
Добраться
б
дотемна
Möchte
ich
es
vor
Einbruch
der
Dunkelheit
schaffen
Куда
иду
я?
Wohin
gehe
ich?
Туда,
где
светит
солнце
Dorthin,
wo
die
Sonne
scheint
Вот
только
б,
братцы
Nur,
meine
Liebe,
Добраться
б
дотемна
Möchte
ich
es
vor
Einbruch
der
Dunkelheit
schaffen
Шаг,
другой,
до
счастья
далеко
Ein
Schritt,
noch
einer,
das
Glück
ist
weit
entfernt
Эй,
брат,
постой,
я
знаю
нелегко
Hey,
Liebling,
warte,
ich
weiß,
es
ist
nicht
leicht
Вымой
лицо,
побрейся,
улыбнись
Wasch
dein
Gesicht,
rasiere
dich,
lächle
Выйди
на
крыльцо,
свободе
поклонись
Geh
auf
die
Veranda,
verneige
dich
vor
der
Freiheit
А
что
мне
надо?
Was
brauche
ich?
Да
просто
свет
в
оконце
Nur
ein
Licht
im
Fenster
А
что
мне
снится?
Was
träume
ich?
Что
кончилась
война
Dass
der
Krieg
vorbei
ist
Куда
иду
я?
Wohin
gehe
ich?
Туда,
где
светит
солнце
Dorthin,
wo
die
Sonne
scheint
Вот
только
б,
братцы
Nur,
meine
Liebe,
Добраться
б
дотемна
Möchte
ich
es
vor
Einbruch
der
Dunkelheit
schaffen
А
что
мне
надо?
Was
brauche
ich?
Да
просто
свет
в
оконце
Nur
ein
Licht
im
Fenster
А
что
мне
снится?
Was
träume
ich?
Что
кончилась
война
Dass
der
Krieg
vorbei
ist
Куда
иду
я?
Wohin
gehe
ich?
Туда,
где
светит
солнце
Dorthin,
wo
die
Sonne
scheint
Вот
только
б,
братцы
Nur,
meine
Liebe,
Добраться
б
дотемна
Möchte
ich
es
vor
Einbruch
der
Dunkelheit
schaffen
А
что
нам
надо?
Was
brauchen
wir?
Да
просто
свет
в
оконце
Nur
ein
Licht
im
Fenster
А
что
нам
снится?
Was
träumen
wir?
Что
кончилась
война
Dass
der
Krieg
vorbei
ist
Куда
идём
мы?
Wohin
gehen
wir?
Туда,
где
светит
солнце
Dorthin,
wo
die
Sonne
scheint
Вот
только
б,
братцы
Nur,
meine
Liebe,
Добраться
б
дотемна
Möchten
wir
es
vor
Einbruch
der
Dunkelheit
schaffen
А
что
нам
надо?
Was
brauchen
wir?
Да
просто
свет
в
оконце
Nur
ein
Licht
im
Fenster
А
что
нам
снится?
Was
träumen
wir?
Что
кончилась
война
Dass
der
Krieg
vorbei
ist
Куда
идём
мы?
Wohin
gehen
wir?
Туда,
где
светит
солнце
Dorthin,
wo
die
Sonne
scheint
Вот
только
б,
братцы
Nur,
meine
Liebe,
Добраться
б
дотемна
Möchten
wir
es
vor
Einbruch
der
Dunkelheit
schaffen
А
что
нам
надо?
Was
brauchen
wir?
Да
просто
свет
в
оконце
Nur
ein
Licht
im
Fenster
А
что
нам
снится?
Was
träumen
wir?
Что
кончилась
война
Dass
der
Krieg
vorbei
ist
Куда
идём
мы?
Wohin
gehen
wir?
Туда,
где
светит
солнце
Dorthin,
wo
die
Sonne
scheint
Вот
только
б,
братцы
Nur,
meine
Liebe,
Добраться
б
дотемна
Möchten
wir
es
vor
Einbruch
der
Dunkelheit
schaffen
Давайте
ещё
раз!
Nochmal!
Мы
всё
пишем
на
магнитофон
Wir
nehmen
alles
auf
Tonband
auf
И
потом
вы
будете
учавстовать
в
концертной
записи
из
города
Донецка
Und
dann
werdet
ihr
an
der
Konzertaufnahme
aus
Donezk
teilnehmen
Давайте
ещё
разок!
(Туда,
где
светит
солнце)
Nochmal!
(Dorthin,
wo
die
Sonne
scheint)
Вот
только
б,
братцы,
добраться
б
дотемна
Nur,
meine
Liebe,
möchten
wir
es
vor
Einbruch
der
Dunkelheit
schaffen
А
что
нам
надо?
Was
brauchen
wir?
Да
просто
свет
в
оконце
Nur
ein
Licht
im
Fenster
А
что
нам
снится?
Was
träumen
wir?
Что
кончилась
война
Dass
der
Krieg
vorbei
ist
Куда
идём
мы?
Wohin
gehen
wir?
Туда,
где
светит
солнце
Dorthin,
wo
die
Sonne
scheint
Вот
только
б,
братцы
Nur,
meine
Liebe,
А
что
нам
надо?
Was
brauchen
wir?
Да
просто
свет
в
оконце
Nur
ein
Licht
im
Fenster
А
что
нам
снится?
Was
träumen
wir?
Что
кончилась
война
Dass
der
Krieg
vorbei
ist
Куда
идём
мы?
Wohin
gehen
wir?
Туда,
где
светит
солнце
Dorthin,
wo
die
Sonne
scheint
Вот
только
б,
братцы
Nur,
meine
Liebe,
Добраться
б
дотемна
Möchten
wir
es
vor
Einbruch
der
Dunkelheit
schaffen
А
что
нам
надо?
Was
brauchen
wir?
А
что
нам
снится?
Was
träumen
wir?
Что
кончилась
война
Dass
der
Krieg
vorbei
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): сергей галанин
Attention! Feel free to leave feedback.