Сергей Трофимов - Ямамото - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Сергей Трофимов - Ямамото




Ямамото
Yamamoto
Если шеф вас завалил работой
If your boss has overwhelmed you with work
И с уик-эндом в Лондоне облом
And you're bummed about your weekend in London
Приходите в Юджи ямамото
Come to Yuji Yamamoto
Наш фэн-шуй шоу фэшн дом.
Our feng shui fashion show home.
Мы всегда с улыбкой вас обуем
We will always shoe you with a smile
Подберем вам ТОПовый прикид
Select you a TOP outfit
Над фигорой чутко поклдуем
We will tenderly tend to your figure
Чтою приобрела гламурный вид
So that you acquire a glamorous look
Юджи, Юджи ямамото
Yuji, Yuji Yamamoto
Юджи ямамото сан.
Yuji Yamamoto san.
Тот кто Юджи ямамотан
He who is Yuji Yamamotan
Не поймет как счастлив сам.
Will not understand how happy he is.
Цены вас обрадуют сердечно
The prices will make your heart happy
Почитай вам даром отдаем
We'll give it to you for almost nothing
А носиться это будет вечно
And it will last forever
У Мамоты все всегда путем
With Yamamoto, everything is always alright
И когда в какой-нибудь движухе
And when you go out with friends
Вы в Мамотте выйдите к друзьям
With Yamamoto you'll come out to your friends
Скажут вам: "Респект и уважуха"
They will tell you: "Respect and regard"
Красотулькой быть такой нельзя.
You can't be such a beauty.
Юджи, Юджи ямамото
Yuji, Yuji Yamamoto
Юджи ямамото сан.
Yuji Yamamoto san.
Тот кто Юджи ямамотан
He who is Yuji Yamamotan
Не поймет как счастлив сам.
Will not understand how happy he is.
Соло.
Solo.
Вобщем мы облегчим вам заботы
In general, we will ease your worries
Пусть в обновках воспарит душа
May your soul soar in our new clothes
Денег нет, какой-же я Мамото
No money, what kind of Yamamoto am I
Ты в бутики ходишь без гроша.
You go to boutiques without a dime.
Юджи, Юджи ямамото
Yuji, Yuji Yamamoto
Юджи ямамото сан.
Yuji Yamamoto san.
Тот кто Юджи ямамотан
He who is Yuji Yamamotan
Не поймет как счастлив сам.
Will not understand how happy he is.






Attention! Feel free to leave feedback.