Lyrics and translation Серёга - Я - Бурый Медведь
Я - Бурый Медведь
I Am a Brown Bear
Я
бурый
медведь,
я
люблю,
когда
холодно
спать
I'm
a
brown
bear,
I
love
to
sleep
when
it's
cold
Я
бурый
медведь,
я
могу
даже
пчёл
достать
I'm
a
brown
bear,
I
can
even
reach
the
bees
Я
бурый
медведь,
я
хозяин
своей
тайги
I'm
a
brown
bear,
I'm
the
master
of
my
taiga
Если
ты
разбудил
меня,
ноги
в
руки,
беги!
If
you
woke
me
up,
grab
your
legs
and
run!
Я
бурый
медведь,
мой
конёк
- рукопашный
бой
I'm
a
brown
bear,
my
forte
is
hand-to-hand
combat
Я
бурый
медведь,
вам
предлагаю
дружить
со
мной
I'm
a
brown
bear,
I
offer
you
my
friendship
Я
бурый
медведь,
не
пытайтесь
меня
разводить
I'm
a
brown
bear,
don't
try
to
fool
me
И
не
стоит
в
мой
лес
с
ружьём
за
грибами
ходить
And
don't
go
into
my
forest
with
a
gun
to
pick
mushrooms
Если
ты,
заблудившись
однажды
If
you,
having
lost
your
way
one
day
С
чистым
сердцем
в
берлогу
зашел
With
a
pure
heart
entered
my
den
Я
борщом
угощу,
и,
возможно
I'll
treat
you
to
borscht,
and
maybe
Мы
махнем
и
споём
Rock'n'Roll
We'll
have
a
drink
and
sing
Rock'n'Roll
А
потом,
чай
с
лимоном
да
банька
And
then,
tea
with
lemon
and
a
bathhouse
Чтобы
насквозь
пропотеть
To
sweat
it
all
out
И
не
надо
платить
за
ночлег
And
you
don't
have
to
pay
for
the
night
Не
обижай,
приятель!
Don't
be
offended,
friend!
Я
бурый
медведь,
я
родился
в
приличной
стране
I'm
a
brown
bear,
I
was
born
in
a
decent
country
Я
бурый
медведь,
я
не
мешаю
ни
ему,
ни
тебе
I'm
a
brown
bear,
I
don't
bother
him
or
you
Я
бурый
медведь,
я
на
связи,
если
беда
I'm
a
brown
bear,
I'm
in
touch
if
there's
trouble
Я
своих
друзей,
вот
те
клык,
не
сдам
никогда
I'll
never
give
up
my
friends,
here's
my
fang
on
it
Я
бурый
медведь,
не
опоссум,
не
скунс,
не
хорёк
I'm
a
brown
bear,
not
an
opossum,
not
a
skunk,
not
a
ferret
Я
бурый
медведь,
я
усвоил
важный
урок
I'm
a
brown
bear,
I've
learned
an
important
lesson
Что
там,
где
кончается
лес,
тоже
не
мало
зверей
That
where
the
forest
ends,
there
are
also
many
animals
Но
на
земле
в
их
вольерах
нет
шкуры
моей
But
on
the
ground
in
their
enclosures,
there
is
no
skin
of
mine
Если
ты,
заблудившись
повторно
If
you,
having
lost
your
way
again
С
чистым
сердцем
в
берлогу
зашёл
With
a
pure
heart
entered
my
den
Я
борщом
угощу,
и,
уж
точно
I'll
treat
you
to
borscht,
and
for
sure
Мы
махнем
и
споем
Rock'n'Roll
We'll
have
a
drink
and
sing
Rock'n'Roll
А
потом,
как
положено,
будем
And
then,
as
it
should
be,
we
will
На
общие
звезды
смотреть
Look
at
the
common
stars
И
не
надо
за
звезды
платить
And
you
don't
have
to
pay
for
the
stars
Не
обижай,
приятель!
Don't
be
offended,
friend!
Я
бурый
медведь
I'm
a
brown
bear
Если
ты
в
сотый
раз
по
привычке
If
you,
for
the
hundredth
time
out
of
habit
С
чистым
сердцем
в
берлогу
зашёл
With
a
pure
heart
entered
my
den
Я
борщом
угощу,
как
обычно
I'll
treat
you
to
borscht,
as
usual
Мы
махнём
и
споём
Rock'n'Roll
We'll
have
a
drink
and
sing
Rock'n'Roll
А
потом,
чай
с
лимоном
да
банька
And
then,
tea
with
lemon
and
a
bathhouse
И
айда
на
звёзды
смотреть
And
let's
go
look
at
the
stars
И
не
надо
за
дружбу
платить
And
you
don't
have
to
pay
for
friendship
Не
обижай,
приятель!
Don't
be
offended,
friend!
Я
бурый
медведь
I'm
a
brown
bear
Я
бурый
медведь,
не
опоссум
I'm
a
brown
bear,
not
an
opossum
Не
скунс,
не
хорёк
Not
a
skunk,
not
a
ferret
Я
бурый
медведь
I'm
a
brown
bear
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Приметы
date of release
31-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.