Сиблэк - Луна - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Сиблэк - Луна




Луна
Mond
И пускай
Und mag sein
И пускай
Und mag sein
И пускай
Und mag sein
И пускай
Und mag sein
И пускай
Und mag sein
И пускай
Und mag sein
И пускай мне даже луна светит криво
Und mag sein, dass mir sogar der Mond schief scheint
И пускай даже - солнце противно
Und mag sein, dass sogar die Sonne widerlich ist
Лишь бы в танце твоем, не запутаться
Nur um mich in deinem Tanz nicht zu verfangen
Синий сижу, залипаю, не так очевидна
Sitze blau da und starre, es ist nicht so offensichtlich
А я бью в злости руки
Und ich schlage wütend meine Hände
Ты как-будто влюблена, я как-будто накурен
Du bist wie verliebt, ich bin wie bekifft
Мы с тобой на балкон - смотреть с высока
Wir gehen auf den Balkon - um von oben zu schauen
На этот мутный город, хваленный закат
Auf diese trübe Stadt, den gepriesenen Sonnenuntergang
Эти звёзды далеко, я выцепил одну
Diese Sterne sind weit weg, ich habe einen erwischt
Ты мне мешаешь спать ночами: я усну к утру
Du störst meinen Schlaf in der Nacht: Ich werde erst am Morgen einschlafen
Бываешь так-же далеко, я достану рукой
Du bist manchmal auch so weit weg, ich erreiche dich mit der Hand
И если будешь плакать, в слёзах утону
Und wenn du weinst, werde ich in Tränen ertrinken
Давай без этих тем, к черту весь этот флирт
Lass uns diese Themen lassen, scheiß auf all das Flirten
Смотри в мои глаза, давай без этих фильтров
Schau mir in die Augen, lass uns diese Filter weglassen
Так-же танцуй на нервах, либо сьебись сама
Tanz weiter auf meinen Nerven oder verpiss dich
Ты меня так заебала, дай мне чуть-чуть поспать
Du hast mich so genervt, lass mich ein bisschen schlafen
Ты далеко не фрау ведь ты не хочешь в плен
Du bist keine Frau, denn du willst nicht gefangen sein
Ты далеко не айс ведь я не Алексей
Du bist kein Eis, denn ich bin nicht Alexei
Ты не моя Новелла и я не твой Иван
Du bist nicht meine Novelle und ich bin nicht dein Ivan
Мы бежим от гепарда? Не шагу назад
Rennen wir vor einem Geparden? Keinen Schritt zurück
Ты далеко не фрау ведь ты не хочешь в плен
Du bist keine Frau, denn du willst nicht gefangen sein
Ты далеко не айс ведь я не Алексей
Du bist kein Eis, denn ich bin nicht Alexei
Ты же девочка слишком точно не девочка пай
Du bist ein Mädchen, ganz sicher kein braves Mädchen
Ты та самая девочка с привкусом виски
Du bist das Mädchen mit dem Beigeschmack von Whiskey
Со мной улетай
Flieg mit mir davon
Тай
Tauche
Этот бешеный ритм
Dieser verrückte Rhythmus
Ногами по сколам, осколкам
Mit den Füßen über Scherben, Bruchstücke
В Сколково изобретут таблетку, даа
In Skolkowo werden sie eine Pille erfinden, ja
Что бы не было ссор бы, было бы не плохо
Damit es keine Streitereien gäbe, wäre es nicht schlecht
Но не факт что помогло бы
Aber es ist nicht sicher, dass es helfen würde
Мы с тобою одержимы
Wir sind besessen voneinander
Так давай тогда по полной
Also lass uns aufs Ganze gehen
Выжимаю педаль в пол
Ich trete das Pedal voll durch
Стон твой так похож на сон
Dein Stöhnen klingt so sehr wie ein Traum
Не похожи на других
Wir sind anders als die anderen
Сумасшедший унисон, ай
Verrücktes Unisono, ah
А я бью в злости руки
Und ich schlage wütend meine Hände
Ты как-будто влюблена, я как-будто накурен
Du bist wie verliebt, ich bin wie bekifft
Мы с тобой на балкон - смотреть с высока
Wir gehen auf den Balkon - um von oben zu schauen
На этот мутный город, и пыльный закат
Auf diese trübe Stadt, und den staubigen Sonnenuntergang
Таких как ты
Solche wie dich
Вроде целая горсть
Gibt es scheinbar eine ganze Handvoll
Блять навалом
Verdammt, in Hülle und Fülle
Почему именно ты
Warum gerade du
Одна из ста так мало
Eine von hundert, so wenige
Я выпустил уже десятки пыльных CD
Ich habe schon Dutzende staubiger CDs veröffentlicht
А теперь сучка в мои глаза смотри
Und jetzt, Schlampe, schau mir in die Augen
Ты далеко не фрау ведь ты не хочешь в плен
Du bist keine Frau, denn du willst nicht gefangen sein
Ты далеко не айс ведь я не Алексей
Du bist kein Eis, denn ich bin nicht Alexei
Ты не моя Новелла и я не твой Иван
Du bist nicht meine Novelle und ich bin nicht dein Ivan
Мы бежим от гепарда? Не шагу назад
Rennen wir vor einem Geparden? Keinen Schritt zurück
Ты далеко не фрау ведь ты не хочешь в плен
Du bist keine Frau, denn du willst nicht gefangen sein
Ты далеко не айс ведь я не Алексей
Du bist kein Eis, denn ich bin nicht Alexei
Ты же девочка слишком точно не девочка пай
Du bist ein Mädchen, ganz sicher kein braves Mädchen
Ты та самая девочка с привкусом виски
Du bist das Mädchen mit dem Beigeschmack von Whiskey
Со мной улетай
Flieg mit mir davon
Тай
Tauche
Ты далеко не фрау ведь ты не хочешь в плен
Du bist keine Frau, denn du willst nicht gefangen sein
Ты далеко не айс ведь я не Алексей
Du bist kein Eis, denn ich bin nicht Alexei
Ты не моя Новелла и я не твой Иван
Du bist nicht meine Novelle und ich bin nicht dein Ivan
Мы бежим от гепарда? Не шагу назад
Rennen wir vor einem Geparden? Keinen Schritt zurück
Ты далеко не фрау ведь ты не хочешь в плен
Du bist keine Frau, denn du willst nicht gefangen sein
Ты далеко не айс ведь я не Алексей
Du bist kein Eis, denn ich bin nicht Alexei
Ты же девочка слишком точно не девочка пай
Du bist ein Mädchen, ganz sicher kein braves Mädchen
Ты та самая девочка с привкусом виски
Du bist das Mädchen mit dem Beigeschmack von Whiskey
Со мной улетай
Flieg mit mir davon
Со мной улетай
Flieg mit mir davon
Со мной улетай
Flieg mit mir davon





Writer(s): Shov., сиблэк


Attention! Feel free to leave feedback.