Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Да те жадувам
Ich sehne mich nach dir
Да
те
жадувам
аз,
да
те
жадувам,
Ich
sehne
mich
nach
dir,
ich
sehne
mich
nach
dir,
а
ти
все
повече
да
се
отдалечаваш.
und
du
entfernst
dich
immer
mehr
von
mir.
И
аз
все
повече
да
съм
виновен
-
Und
ich
bin
immer
schuldiger
–
това
е
толкова
недопустимо.
das
ist
einfach
unerträglich.
Защото
ти,
все
пак
ще
ме
помилваш,
Denn
du
wirst
mich
trotzdem
verschonen,
главата
ми
ще
падне
на
гърдите
ти
-
mein
Kopf
wird
auf
deiner
Brust
ruhen
–
ще
се
стопят
китарите,
(х2)
die
Gitarren
werden
schmelzen,
(х2)
защото
аз
не
съм
готов
да
те
загубя
denn
ich
bin
nicht
bereit,
dich
zu
verlieren,
като
ключе
от
пощенска
кутия
-
wie
einen
Schlüssel
zum
Briefkasten
–
не
съм
готов.
(х2)
ich
bin
nicht
bereit.
(х2)
Затуй
минавам
аз
тук
всяка
вечер
Darum
gehe
ich
jeden
Abend
hier
vorbei
под
фосфорната
тайна
на
прозореца
unter
dem
phosphoreszierenden
Geheimnis
des
Fensters
и
подлудяващия
стон
на
гълъби
ревниви.
und
dem
wahnsinnigen
Stöhnen
eifersüchtiger
Tauben.
Минавам
аз,
минавам
сам.
Ich
gehe
vorbei,
ich
gehe
allein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georgi Kostov
Attention! Feel free to leave feedback.