Сигнал - Сбогом - translation of the lyrics into German

Сбогом - Сигналtranslation in German




Сбогом
Lebewohl
Късно е, няма обратен път назад.
Es ist zu spät, es gibt keinen Weg zurück.
Късно е, всеки живее в собствен свят .
Es ist zu spät, jeder lebt in seiner eigenen Welt.
Късно е, наша несбъдната мечта,
Es ist zu spät, unser unerfüllter Traum,
невъзможен порив се оказа любовта.
ein unmögliches Streben erwies sich die Liebe.
Късно е, думите щом сега горчат.
Es ist zu spät, wenn die Worte jetzt bitter schmecken.
Късно е, щом и сърцата ни мълчат.
Es ist zu spät, wenn sogar unsere Herzen schweigen.
Късно е, сякаш изправени на съд,
Es ist zu spät, als stünden wir vor Gericht,
без вина виновни сме със теб за първи път.
unschuldig schuldig sind wir zum ersten Mal.
Сбогом, дано си щастлива
Lebewohl, ich hoffe, du bist glücklich,
утре далече от мен.
morgen weit weg von mir.
Друга любов по-красива,
Eine andere, schönere Liebe,
знам ще те спре някой ден.
ich weiß, wird dich eines Tages aufhalten.
Късно е, спомена само в този час
Es ist zu spät, nur die Erinnerung in dieser Stunde
може би мост е нетраен между нас.
ist vielleicht eine vergängliche Brücke zwischen uns.
Късно е, наша несбъдната мечта,
Es ist zu spät, unser unerfüllter Traum,
невъзможен порив се оказа любовта.
ein unmögliches Streben erwies sich die Liebe.
Сбогом, дано си щастлива
Lebewohl, ich hoffe, du bist glücklich,
утре далече от мен.
morgen weit weg von mir.
Друга любов по-красива,
Eine andere, schönere Liebe,
знам ще те спре някой ден.
ich weiß, wird dich eines Tages aufhalten.





Writer(s): Jivko Kolev, Hristo Vassilev Lambrev, Vladimir Zakhariev, Aleksandur Marinovski, Iordan Karadjov


Attention! Feel free to leave feedback.