Lyrics and translation Синдром Восьмиклассника - Мысли
Мои
мысли
убьют
меня
быстрее
My
thoughts
will
kill
me
faster,
Чем
это
сделает
кто
либо
другой
Than
anyone
else
ever
could.
Я
бы
хотел
здесь
остаться
на
время
I'd
like
to
stay
here
for
a
while,
Но
лучше
знать,
что
я
все
еще
живой
But
it's
better
to
know
I'm
still
alive,
good.
Больше
грязи,
больше
боли
More
dirt,
more
pain,
Больше
лжи
и
больше
крови
More
lies
and
more
blood.
Больше
злости,
больше
гнева
More
rage,
more
anger,
Ненависть
по
моим
венам
Hatred
flows
through
my
veins.
В
заряженном
бешенстве
In
a
charged
frenzy,
Топливо
- ненависть
Fueled
by
hate.
Хочешь
знать
кто
я
- умножь
шесть
на
три
You
wanna
know
who
I
am?
Multiply
six
by
three.
Видишь
мою
улыбку
You
see
my
smile,
girl?
Она
из-за
амфетамина
It's
because
of
the
amphetamine.
Дорогу
в
могилу
Road
to
the
grave,
Наблюдай
и
смотри
Watch
and
see.
Я
убиваю
себя
I'm
killing
myself,
Но
это
ничего
не
значит
But
it
doesn't
mean
a
thing.
Я
кричу
потому
что
I
scream
because,
Я
говорить
не
умею
I
can't
speak.
Я
уебан
без
задачи
I'm
a
fuck-up
with
no
purpose,
queen.
Я
ненавижу
себя
блять
I
fucking
hate
myself.
В
этом
состоянии
с
12
лет
Been
in
this
state
since
I
was
twelve.
Больше
грязи,
больше
боли
More
dirt,
more
pain,
Больше
лжи
и
больше
крови
More
lies
and
more
blood.
Больше
злости
больше
гнева
More
rage,
more
anger,
Ненависть
по
моим
венам
Hatred
flows
through
my
veins.
Ваше
нытье
о
любви
Your
whining
about
love,
Меня
даже
не
трогает
Doesn't
even
touch
me.
Деньги
- хуйня
Money
is
bullshit,
А
политика
- ложная
And
politics
are
false.
У
меня
есть
пять
пальцев
I
have
five
fingers,
Средний
для
вас
The
middle
one's
for
you,
lass.
Подписал
договор
Signed
a
contract,
Заплачу
в
другой
раз
I'll
pay
another
time.
Каждый
раз
когда
я
выхожу
из
себя
Every
time
I
lose
my
temper,
Я
теряю
раскол
от
своей
души
I
lose
a
piece
of
my
soul.
Ненависть,
боль,
тоска
и
отчаянье
Hatred,
pain,
anguish
and
despair,
Все
разрывает
меня
изнутри
It
all
tears
me
apart
from
within.
Больше
грязи,
больше
боли
More
dirt,
more
pain,
Больше
лжи
и
больше
крови
More
lies
and
more
blood.
Больше
злости
больше
гнева
More
rage,
more
anger,
Ненависть
по
моим
венам
Hatred
flows
through
my
veins.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): альберт галимзянов, юрий алексеев
Album
Ад
date of release
25-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.