Lyrics and translation Синекдоха Монток - Bear
Я
хочу
тебя
как
есть
I
want
you
as
you
are
О,
я
хочу
сейчас
и
здесь
Oh,
I
want
you
here
and
now
Во
всём
величии
наготы
In
all
the
grandeur
of
nudity
Я
должен
успеть
сделать
что-нибудь
правильно
I
must
manage
to
do
something
right
Самое
быстрое
чувство
тебя
The
quickest
feeling
of
you
Это
в
детском
саду
мы
хороним
жадно
дышавшую
рыбку
Is
in
kindergarten,
we
bury
the
eagerly
breathing
fish
И
несказанность
детского
рта
And
the
unspoken
words
of
a
child's
mouth
Жестоко
и
честно
давилась
улыбкою
Cruelly
and
honestly
choked
on
a
smile
Это
всё,
что
я
должен
был
знать
о
себе
тогда
That's
all
I
needed
to
know
about
myself
back
then
Это
всё,
что
я
должен
был
знать
That's
all
I
needed
to
know
Это
всё,
что
я
должен
был
That's
all
I
needed
Я
когда-то
был
игрою
I
was
once
a
game
Ёлочной
игрушкой
в
воде
A
Christmas
tree
toy
in
the
water
Я
– медведь,
я
стал
собою
I
am
a
bear,
I
have
become
myself
В
своём
плюшевом
распятии
In
my
plush
crucifixion
Не
люби
меня
всерьёз
Don't
love
me
seriously
По
существу
всё
пустое
и
устное
Essentially,
everything
is
empty
and
spoken
И
на
стене
кто-то
вырезал
слово
And
someone
carved
a
word
on
the
wall
Такое
гнусное,
гнусное
слово
Such
a
vile,
vile
word
Вся
твоя
родня
лежит
на
дне
воды
All
your
relatives
lie
at
the
bottom
of
the
water
Сколько
мне
идти
с
этого
дня
в
другие
дни?
How
long
must
I
walk
from
this
day
into
other
days?
Знают
рыбаки,
они
ловили
вас
на
крестик,
мы
ломали
лёд
The
fishermen
know,
they
caught
you
on
a
cross,
we
broke
the
ice
Я
вас
всех
люблю,
но
это
ничего
не
даёт
I
love
you
all,
but
it
doesn't
give
anything
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.