From The Beginning
Von Anfang an
Ты
моргнешь,
и
меня
не
станет
Du
blinzelst,
und
ich
bin
verschwunden
Незаметно,
словно
воздуха
вес
Unmerklich,
wie
das
Gewicht
der
Luft
Музыка
за
домами
играет
Musik
spielt
hinter
den
Häusern
Но
она
всегда
не
здесь
Aber
sie
ist
immer
nicht
hier
Окурок
солнца
за
гаражами
Der
Sonnenstummel
hinter
den
Garagen
Я
разбиваю
нос,
бегу
в
подъезд
Ich
schlage
mir
die
Nase
blutig,
renne
in
den
Hauseingang
Ты
моргнешь,
и
меня
не
станет
Du
blinzelst,
und
ich
bin
verschwunden
Незаметно,
словно
воздуха
вес
Unmerklich,
wie
das
Gewicht
der
Luft
Я
открыл
канарейке
клетку
—
Ich
öffnete
den
Käfig
des
Kanarienvogels
—
Дал
шанс
улететь
Gab
ihm
die
Chance
wegzufliegen
Но
она
оставалась
внутри
на
ветке
Aber
er
blieb
drinnen
auf
dem
Zweig
Словно
перестала
хотеть
Als
ob
er
aufgehört
hätte
zu
wollen
Ты
убежишь,
а
меня
оставят
Du
wirst
weglaufen,
und
man
wird
mich
zurücklassen
На
красный
свет,
всем
назло
Bei
Rot,
allen
zum
Trotz
Мне
лёгкие
воздух
сдавит
—
Die
Luft
drückt
mir
die
Lungen
zusammen
—
Как
страшно
и
хорошо
Wie
schrecklich
und
schön
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.