Lyrics and translation Скрябін - А під новий рік
На
очах
росою
сльози
На
глазах
росой
слезы
Знову
ти
сама
зустрінеш
цей
Новий
рік
Опять
ты
сама
встретишь
этот
Новый
год
І
замерзли
на
морозі
И
замерзли
на
морозе
Кольорові
мрії
твої
Цветные
мечты
твои
Снігом
замітає
двері
Снегом
заметает
дверь
Може,
хтось
до
тебе
прийшов
— впусти
його
Может,
кто
— то
к
тебе
пришел-впусти
его
Запроси
ше
й
до
вечері
Пригласи
ее
и
к
ужину
Поділися
своїм
теплом
Поделись
своим
теплом
А
під
Новий
рік
люди
зустрічаються
А
под
Новый
год
люди
встречаются
А
під
Новий
рік
мрії
всі
збуваються
А
под
Новый
год
мечты
все
сбываются
А
під
Новий
рік
твій
дім
не
закривається
А
под
Новый
год
твой
дом
не
закрывается
Може,
прийде
той,
кого
ти
сподіваєшся
Может,
придет
тот,
кого
ты
надеешься
На
вікні
узори
дивні
На
окне
узоры
странные
Це
твоя
подружка-зима
малює
їх
Это
твоя
подружка-зима
рисует
их
Пробує
розвеселити
Пробует
развеселить
Сипле
з
неба
на
людей
сніг
Сыплет
с
неба
на
людей
снег
Прибери
свою
ялинку
Убери
свою
елку
Ангели
чекають
на
знак
— і
прилетять
Ангелы
ждут
знак
- и
прилетят
Просто
до
твого
будинку
Прямо
к
твоему
дому
Пісня
тебе
звеселять
Песня
тебя
веселят
А
під
Новий
рік
люди
зустрічаються
А
под
Новый
год
люди
встречаются
А
під
Новий
рік
мрії
всі
збуваються
А
под
Новый
год
мечты
все
сбываются
А
під
Новий
рік
твій
дім
не
закривається
А
под
Новый
год
твой
дом
не
закрывается
Може,
прийде
той,
кого
ти
сподіваєшся
Может,
придет
тот,
кого
ты
надеешься
Він
до
тебе
прийде
Он
к
тебе
придет
Бо
так
само
на
душі
його
Ибо
так
же
на
душе
его
І
тебе
по
світі
він
шукає
И
тебя
по
миру
он
ищет
Він
до
тебе
прийде
Он
к
тебе
придет
Бо
так
само
на
душі
його
Ибо
так
же
на
душе
его
І
тебе
по
світі
він
шукає
И
тебя
по
миру
он
ищет
А
під
Новий
Рік
А
под
Новый
год
А
під
Новий
Рік
А
под
Новый
год
А
під
Новий
рік
люди
зустрічаються
А
под
Новый
год
люди
встречаются
А
під
Новий
рік
мрії
всі
збуваються
А
под
Новый
год
мечты
все
сбываются
А
під
Новий
рік
твій
дім
не
закривається
А
под
Новый
год
твой
дом
не
закрывается
Може,
прийде
той,
кого
ти
сподіваєшся
Может,
придет
тот,
кого
ты
надеешься
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): a. kuz'menko
Attention! Feel free to leave feedback.