Lyrics and translation Скрябін - Випускний
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
В
спортзалі
тихо
- не
бігають
діти,
В
спортзале
тихо
- не
бегают
дети,
На
стінах
шарики
і
на
столах
квіти,
На
стенах
шарики
и
на
столах
цветы,
І
не
насварять
за
помаду
вчителі,
Сьогодні
можна,
сьогодні
- випускний!
Останній
раз
одягнеш
форму
і
поплачеш,
И
не
насварят
за
помаду
учителя,
Сегодня
можно,
сегодня
- выпускной!
Последний
раз
наденешь
форму
и
поплачешь,
Останній
вальс
танцює
зі
сльозами
строгий
завуч,
Последний
вальс
танцует
со
слезами
строгий
завуч,
Тільки
раз
в
каптьорці
ти
покуриш
з
фізруком
Только
раз
в
каптёрке
ты
покуришь
с
физруком
І
перший
раз
до
ранку
не
повернешся
до
дому...
И
первый
раз
до
утра
не
вернёшься
домой...
Ти
по
дорослому
сьогодні
виглядаєш,
Закінчив
школу,
але
дечого
не
знаєш.
Вдивись
уважно
ти
в
обличчя
цих
людей,
Ты
по-взрослому
сегодня
выглядишь,
Закончил
школу,
но
кое-чего
не
знаешь.
Взгляни
внимательно
ты
в
лица
этих
людей,
Бо
будеш
бачити
багато
з
них
в
цей
день.
Ведь
будешь
видеть
многих
из
них
в
этот
день.
Останній
раз
одягнеш
форму
і
поплачеш,
Последний
раз
наденешь
форму
и
поплачешь,
Останній
вальс
танцює
зі
сльозами
строгий
завуч,
Последний
вальс
танцует
со
слезами
строгий
завуч,
Тільки
раз
в
каптьорці
ти
покуриш
з
фізруком
Только
раз
в
каптёрке
ты
покуришь
с
физруком
І
перший
раз
до
ранку
не
повернешся
до
дому...
И
первый
раз
до
утра
не
вернёшься
домой...
Останній
раз...
Последний
раз...
Останній
вальс...
Последний
вальс...
Останній
раз...
Последний
раз...
Останній
вальс...
Последний
вальс...
Ранкове
сонце
не
спішиться
підійматись,
Утреннее
солнце
не
спешит
подниматься,
Комусь
вставати,
а
комусь
лягати
спати,
Кому-то
вставать,
а
кому-то
ложиться
спать,
А
ти
гуляєш
з
друзями
по
місту,
Прийшов
твій
час
прощатися
з
дитинством.
А
ты
гуляешь
с
друзьями
по
городу,
Пришло
твоё
время
прощаться
с
детством.
Останній
раз
одягнеш
форму
і
поплачеш,
Последний
раз
наденешь
форму
и
поплачешь,
Останній
вальс
танцює
зі
сльозами
строгий
завуч,
Последний
вальс
танцует
со
слезами
строгий
завуч,
Тільки
раз
в
каптьорці
ти
покуриш
з
фізруком
Только
раз
в
каптёрке
ты
покуришь
с
физруком
І
перший
раз
до
ранку
не
повернешся
до
дому...
И
первый
раз
до
утра
не
вернёшься
домой...
Останній
раз...
Последний
раз...
Останній
вальс...
Последний
вальс...
Останній
раз...
Последний
раз...
Останній
вальс...
Последний
вальс...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.