Skryabin - Кинули (Remix) - translation of the lyrics into German

Кинули (Remix) - Скрябінtranslation in German




Кинули (Remix)
Verarscht (Remix)
В мене є країна, я її любив
Ich habe ein Land, ich habe es geliebt
За волошки очі, люди, кораблі
Für seine Kornblumenaugen, die Menschen, die Schiffe
Я з нею разом пів життя прожив
Ich habe mit ihm zusammen mein halbes Leben verbracht
Притулившись тілом до теплої землі
Mich mit meinem Körper an die warme Erde geschmiegt
А тепер тут страшно: я розлюбив її
Aber jetzt ist es hier beängstigend: Ich habe aufgehört, es zu lieben
Злі сірі очі, іржаві кораблі
Böse graue Augen, rostige Schiffe
Ми так хотіли, шоб був колись тут рай
Wir wollten so sehr, dass hier einmal das Paradies sein würde
Але зрозуміли, шо нас просто
Aber wir haben verstanden, dass man uns einfach...
Кинули
Verarscht hat
Нас тут просто кинули
Man hat uns hier einfach verarscht
А нас тут просто кинули
Ja, man hat uns hier einfach verarscht
Як лохів, розвели за спинами
Wie Deppen, hinter unserem Rücken ausgetrickst
Діла свої зробили, злили нас
Ihre Dinger gedreht, uns entsorgt
Мене з тобою разом в унітаз злили
Mich mit dir zusammen die Toilette runtergespült
Нас тут просто кинули
Man hat uns hier einfach verarscht
Як лохів, розвели за спинами
Wie Deppen, hinter unserem Rücken ausgetrickst
Діла свої зробили, злили нас
Ihre Dinger gedreht, uns entsorgt
Мене з тобою разом в унітаз злили
Mich mit dir zusammen die Toilette runtergespült
Нас тут просто кинули
Man hat uns hier einfach verarscht
Кинули, кинули, кинули
Verarscht, verarscht, verarscht
Знаєш, нас тут просто кинули
Weißt du, man hat uns hier einfach verarscht
Кинули, кинули, кинули
Verarscht, verarscht, verarscht
А знаєш, нас тут просто кинули (кинули)
Und weißt du, man hat uns hier einfach verarscht (verarscht)
Нас тут просто кинули
Man hat uns hier einfach verarscht
Нас таких багато, не тільки я один
Es gibt viele wie uns, nicht nur ich allein
Посідаєм в поїзд і втікнем хто куди
Steigen wir in den Zug und hauen ab, wer weiß wohin
Хай шукає щастя інший хто-небудь
Soll doch jemand anderes sein Glück suchen
Посеред ворон, які тебе клюють
Inmitten von Krähen, die auf dich einhacken





Writer(s): кузьменко андрій вікторович


Attention! Feel free to leave feedback.