Lyrics and translation Скрябін - Наші
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ми
діти
країни
з
червоними
зірками
Мы,
дети
страны
с
красными
звёздами,
Великими
бровами
і
стабільними
рублями
Густыми
бровями
и
стабильными
рублями.
Ми
діти
революції,
кров
з
молоком
Мы,
дети
революции,
кровь
с
молоком,
І
вся
наша
історія
– то
радіо
"Шансон"
И
вся
наша
история
– это
радио
"Шансон".
Ми
діти
країни,
якої
вже
немає
Мы,
дети
страны,
которой
уже
нет,
І
до
сих
пір
нас
часом
ще
"совками"
називають
И
до
сих
пор
нас
порой
ещё
"совками"
зовут.
Але
ми
– українці,
нормальні,
здорові
Но
мы
– украинцы,
нормальные,
здоровые,
Напишем
своїм
дітям
правильну
історію!
Напишем
своим
детям
правильную
историю!
Наші
хлопаки
давно
не
люблять
сало
Наши
парни
давно
не
любят
сало,
Наші
хлопаки
не
носять
шаровари
Наши
парни
не
носят
шаровары.
Наші
дівчата
вміють
нас
любити
Наши
девушки
умеют
нас
любить,
Бо
наші
найкращі
– чого
нам
ше
хотіти?
Ведь
наши
лучшие
– чего
нам
ещё
желать?
Наші
хлопаки
давно
не
люблять
сало
Наши
парни
давно
не
любят
сало,
Наші
хлопаки
не
носять
шаровари
Наши
парни
не
носят
шаровары.
Наші
дівчата
вміють
нас
любити
Наши
девушки
умеют
нас
любить,
Бо
наші
найкращі
– чого
нам
ше
хотіти?
Ведь
наши
лучшие
– чего
нам
ещё
желать?
Ми
ходим
по
вулицях
з
своїми
рюкзачками
Мы
ходим
по
улицам
со
своими
рюкзаками,
Ми
добре
розбираємся
– де
ліво,
а
де
право
Мы
хорошо
разбираемся
– где
лево,
а
где
право.
Стидайтеся,
панове,
Україна,
то
не
в
Африці
Стыдитесь,
господа,
Украина
– это
не
в
Африке,
І
ми
давно
не
чумаки,
і
ми
давно
не
мавпи
И
мы
давно
не
чумаки,
и
мы
давно
не
обезьяны.
Ми
гуляєм
вечером
з
дівчатами
Мы
гуляем
вечером
с
девушками,
Бо
ми
їх
любим,
і
в
нас
дівчат
багато
Ведь
мы
их
любим,
и
у
нас
девушек
много.
І
діти
будуть
в
нас
нормальні
і
здорові
И
дети
будут
у
нас
нормальные
и
здоровые,
Бо
ми
їм
напишем
правильну
історію
Потому
что
мы
им
напишем
правильную
историю.
Наші
хлопаки
давно
не
люблять
сало
Наши
парни
давно
не
любят
сало,
Наші
хлопаки
не
носять
шаровари
Наши
парни
не
носят
шаровары.
Наші
дівчата
вміють
нас
любити
Наши
девушки
умеют
нас
любить,
Бо
наші
найкращі
– чого
нам
ше
хотіти?
Ведь
наши
лучшие
– чего
нам
ещё
желать?
Наші
хлопаки
давно
не
люблять
сало
Наши
парни
давно
не
любят
сало,
Наші
хлопаки
не
носять
шаровари
Наши
парни
не
носят
шаровары.
Наші
дівчата
вміють
нас
любити
Наши
девушки
умеют
нас
любить,
Бо
наші
найкращі
– чого
нам
ше
хотіти?
Ведь
наши
лучшие
– чего
нам
ещё
желать?
На-на-на,
на-на-на-на-на-на
На-на-на,
на-на-на-на-на-на
На-на-на,
на-на-на-на-на-на
На-на-на,
на-на-на-на-на-на
На-на-на,
на-на-на-на-на-на
На-на-на,
на-на-на-на-на-на
Наші,
наші,
наші-наші-наші!
Наши,
наши,
наши-наши-наши!
На-на-на,
на-на-на-на-на-на
На-на-на,
на-на-на-на-на-на
На-на-на,
на-на-на-на-на-на
На-на-на,
на-на-на-на-на-на
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): skryabin
Attention! Feel free to leave feedback.