Скрябін - Победа-Транс (punk mix) - translation of the lyrics into German




Победа-Транс (punk mix)
Sieg-Trans (Punk-Mix)
Я їздив на Побєді там, де рівно і по горах
Fuhr mein Siegwagen im Flachland und im Berggeländ,
Ше я їздив і по лісі, де ведмеді жиють в норах
Fuhr auch durch die Wälder, wo Bären hausen im Revier.
Я купу всього видів, купу всього чув і мав
Sah die Welt, erlebte viel, kriegte alles mit gewandt,
А багато ще такого, що я навіть і не знав
Doch viel bleibt mir unbekannt und das war mir nicht klar.
Я лягаю на дивані і не хочу засинати
Lieg auf dem Sofa, will nicht einschlafen hier,
Зараз буде Милорама і я хотів би там заграти
Milorama kommt gleich, mitzuspielen wünsch ich mir.
Де я був і що я бачив вже нічого не пам'ятаю
Was ich sah, wo ich war nichts bleibt im Gedächtnis,
А для того завтра рано на Побєді виїзжаю
Drum brech ich früh am Morgen auf mit meinem Siegtransit.
I знову через поле, через ліс і через гай
Durch Felder, Wälder, Haine geht die Fahrt von neuem an,
Я їду на Побєді, збоку пташки пролітають
Vögel fliegen nebenher, ich steure meinen Siegeswagen.
Я знаю всі дороги, ну, а, може, і не знаю
Kenne jeden Weg genau? Kaum! Nein, vielleicht kennt ihn keiner,
Та я просто скоро їду, мене ровер обганяє
Bald fahr ich bald los, ein Radler überholt uns schneller.
Я дуже сильно люблю вишивати на Побєді
Wie ich rasen liebe mit dir, Siegwagen, meine Freud!
Вона має грубі двері, як у школі в туалєті
Türen rau wie Schultoiletten schützen mich vor jedem Leid.
Я їду вітер дує і о, аж кола відлітають
Fahr und fühle, wie der Wind die Räder schier verweht,
Вже коли повідлітають то ніхто не полапає
Stürzen sie mal ab niemand fängt die Reifen je.
Я вже синій, бо так кожен день
Blau bin ich schon, das ist mein Alltag, mein Schema,
Цілий день я їду в своїй Побєді
Ganze Tage roll ich durch im Siegwagen-Dilemma.
Цілу ніч вона може, але я засинаю
Nächtelang hält sie durch, doch ich schlaf dabei ein,
Але я доїду, бо музика грає
Doch ich komm noch an, denn Musik lässt drum nicht sein.
Я вже синій, бо так кожен день
Blau bin ich schon, das ist mein Alltag, mein Schema,
Цілий день я їду в своїй Побєді
Ganze Tage roll ich durch im Siegwagen-Dilemma.
Я вже синій, бо так кожен день
Blau bin ich schon, das ist mein Alltag, mein Schema,
Цілий день я їду в своїй Побєді
Ganze Tage roll ich durch im Siegwagen-Dilemma.
Цілу ніч вона може, але я засинаю
Nächtelang hält sie durch, doch ich schlaf dabei ein,
Але я доїду, бо музика грає
Doch ich komm noch an, denn Musik lässt drum nicht sein.
Я вже синій, бо так кожен день
Blau bin ich schon, das ist mein Alltag, mein Schema,
Цілий день я їду в своїй Побєді
Ganze Tage roll ich durch im Siegwagen-Dilemma.
Я їздив на Побєді там, де рівно і по горах
Fuhr mein Siegwagen im Flachland und im Berggeländ,
Ше я їздив і по лісі, де ведмеді жиють в норах
Fuhr auch durch die Wälder, wo Bären hausen im Revier.
Я купу всього видів, купу всього чув і мав
Sah die Welt, erlebte viel, kriegte alles mit gewandt,
А багато ще такого, що я навіть і не знав
Doch viel bleibt mir unbekannt und das war mir nicht klar.
Я лягаю на дивані і не хочу засинати
Lieg auf dem Sofa, will nicht einschlafen hier,
Зараз буде Милорама і я хотів би там заграти
Milorama kommt gleich, mitzuspielen wünsch ich mir.
Де я був і що я бачив вже нічого не пам'ятаю
Was ich sah, wo ich war nichts bleibt im Gedächtnis,
А для того завтра рано на Побєді виїзжаю
Drum brech ich früh am Morgen auf mit meinem Siegtransit.
Я вже синій, бо так кожен день
Blau bin ich schon, das ist mein Alltag, mein Schema,
Цілий день я їду в своїй Побєді
Ganze Tage roll ich durch im Siegwagen-Dilemma.
Цілу ніч вона може, але я засинаю
Nächtelang hält sie durch, doch ich schlaf dabei ein,
Але я доїду, бо музика грає
Doch ich komm noch an, denn Musik lässt drum nicht sein.
Музика грає
Musik lässt drum nicht sein
ГРАЄ ГРАЄ ГРАЄ МУЗИКА ГРАЄ
SPIELT SPIELT SPIELT MUSIK SPIELT






Attention! Feel free to leave feedback.