Lyrics and translation Скрябін - Про любов?
Лиши
собі
на
вечір
пару
папіросів
Оставь
себе
на
вечер
пару
сигарет
Щоб
правильно
закінчити
день
Чтобы
правильно
закончить
день
Півскляночки
вина,
вот
так
– за
все
хороше
Пол
стакана
вина,
вот
так
за
все
хорошее
За
тих,
кому
не
пишуть
пісень
За
тех,
кому
не
пишут
песен
Їм
не
будуть
співати
Им
не
будут
петь
Як
завжди
вляжуться
спати
Как
всегда
уложаться
спать
Вино
не
можна
мішати
Вино
нельзя
мешать
Знов
і
знов
Снова
и
снова
Як
завжди
вляжуться
спати
Как
всегда
уложаться
спать
Вино
не
можна
мішати
Вино
нельзя
мешать
Знов
і
знов
Снова
и
снова
Як
завжди
вляжуться
спати
Как
всегда
уложаться
спать
Вино
не
можна
мішати
Вино
нельзя
мешать
Знов
і
знов
Снова
и
снова
Бере
акорди
вітер
на
дротах
електричних
Берет
акорды
ветер
на
электропроводах
Сумніше
пісні
в
світі
нема
Груснее
песни
на
свете
нет
Всі
хто
її
не
чули,
всі,
хто
її
не
знає
Все
кто
ее
не
слышал,
все
кто
ее
не
знает
Долийте
в
склянку
трохи
вина
Долейте
в
стакан
немного
вина
Їм
не
будуть
співати
Им
не
будут
петь
Як
завжди
вляжуться
спати
Как
всегда
уложаться
спать
Вино
не
можна
мішати
Вино
нельзя
мешать
Знов
і
знов
Снова
и
снова
Їм
не
будуть
співати
Им
не
будут
петь
Як
завжди
вляжуться
спати
Как
всегда
уложаться
спать
Вино
не
можна
мішати
Вино
нельзя
мешать
Знов
і
знов
Снова
и
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.