Lyrics and translation Скрябін - Якби я знав
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я
би
сів
на
сходах
Я
бы
сел
на
ступеньки,
Десять
років
навіть
чекав
Десять
лет
бы
даже
ждал,
Поки
ти
достигнеш
Пока
ты
поспеешь,
Боже
милий,
якби
я
знав
Боже
милый,
если
бы
я
знал...
Я
би
застелив
землю
ніжними
перинами
Я
бы
уложил
землю
нежными
перинами,
Я
би
посадив
дерева
з
апельсинами
Я
бы
посадил
деревья
с
апельсинами,
Яка
різниця?
Какая
разница?!.
Того
всього
нема
Этого
всего
нет
Я
втопив
би
в
морі
Я
утопил
бы
в
море
Свою
зависть
і
своє
зло
Свою
зависть
и
своё
зло,
Я
би
всіх
пробачив
Я
бы
всех
простил,
Тільки,
шоби
нам
повезло
Только
чтоб
нам
повезло,
Я
б
замалював
стіни
Я
бы
разрисовал
стены
Чудними
картинами
Чудными
картинами,
Я
би
закидав
дорогу
Я
забросал
бы
дорогу
Квітами
чарівними
Цветами
волшебными.
Дорого
коштує
слово
"любов"
Дорого
стоит
слово
"любовь"...
Часом
не
відчуєш,
шо
ти
знайшов
Временами
не
ощущаешь,
что
ты
нашёл,
Роки
– то
не
гроші,
їх
не
вернеш
Годы
- это
не
деньги,
их
не
вернёшь,
Раз
її
відкинеш
– назад
не
візьмеш
Однажды
её
отбросив
- назад
не
возьмёшь
Життя,
як
ескалатор
Жизнь
как
экскалатор:
Хтось
зійшов,
а
хтось
став
Кто-то
сошёл,
а
кто
то
остался,
Вся
різниця
в
тому
Вся
разница
в
том,
Шо
там
в
кінці
не
вокзал
Что
там
в
конце
не
вокзал.
Я
би
написав
Я
бы
написал,
Я
б
намалював
Я
бы
нарисовал,
Яка
різниця?
Какая
разница?!.
Дорого
коштує
слово
"любов"
Дорого
стоит
слово
"любовь"...
Часом
не
відчуєш,
шо
ти
знайшов
Временами
не
ощущаешь,
что
ты
нашёл,
Роки
– то
не
гроші,
їх
не
вернеш
Годы
- это
не
деньги,
их
не
вернёшь,
Раз
її
відкинеш
– назад
не
візьмеш
Однажды
её
отбросив
- назад
не
возьмёшь
Дорого
коштує
слово
"любов"
Дорого
стоит
слово
"любовь"...
Роки
– то
не
гроші,
їх
не
вернеш
Годы
- это
не
деньги,
их
не
вернёшь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.