Сказки Чёрного Города feat. Катя Пачевская - Лесная царевна (Бонус трек) - translation of the lyrics into German




Лесная царевна (Бонус трек)
Die Waldprinzessin (Bonustrack)
Однажды под вечер лесною тропой
Einst am Abend auf schmalem Waldpfad
Со службы солдат возвращался домой
Kehrte ein Soldat heim vom Dienst, matt und matsch
Тропинка исчезла, он сбился с пути
Der Weg verschwand, er verlor die Richtung
Не знает, бедняга, куда же идти
Armes Kind, weiß nicht, wohin die Flucht
И вспомнил он матушки старый зарок
Da fiel ihm der alte Rat der Mutter ein
В лесу ночевать опасайся сынок
"Mein Sohn, im Wald nachts darfst nie allein sein"
Там в чаще глухой не один уже год
Dort im Dickicht, seit Jahren, vielleicht
А может лет сто или двести живёт
Hundert oder zweihundert Jahre schon wohnt
Лесная царевна прекрасна как ночь
Die Waldprinzessin - nachtschön ihr Gesicht
Русалки болотной и лешего дочь
Der Sumpfnixe und Waldschrates Licht
Ей в чёрные очи опасно смотреть
Ihren schwarzen Augen wehrst du dich nicht
Заманит в болото на верную смерть
Lockt ins Moor zum sicheren Tod dich hinein
Но вот перед ним расступились кусты
Doch plötzlich teilt sich das Buschwerk geschwind
Девица стоит неземной красоты
Ein Mädchen steht da - überirdisch gesinnt
Он бросил котомку и кинулся прочь
Er warf den Sack, floh in panischer Hast
Девица зовёт, предлагает помочь
Sie ruft nach ihm, bietet Hilfe ihm an
Деревня в другой от тебя стороне
"Das Dorf liegt anderswo, wende den Schritt
Там топь впереди возвращайся ко мне
Vor dir Sumpfland, komm zurück zu mir jetzt"
Не видя дороги в глазах пелена
Er rennt blind - Nebel verdeckt seinen Blick
Он в топи бежит, шепчет Это она!
Stolpert ins Moor - "Das ist sie! Sie riecht!"
Лесная царевна прекрасна как ночь
Die Waldprinzessin - nachtschön ihr Gesicht
Русалки болотной и лешего дочь
Der Sumpfnixe und Waldschrates Licht
Ей в чёрные очи опасно смотреть
Ihren schwarzen Augen wehrst du dich nicht
Заманит в болото на верную смерть
Lockt ins Moor zum sicheren Tod dich hinein
Солдат повзрослевшей сестры не узнал
Die Schwester erkannt er nicht, erwachsen jetzt
Ведь дома он очень давно не бывал
Lang war er fern, der Heimat verschätzt
И сгинул в лесах под зловонной водой
Versank im Sumpf, im fauligen Nass
Девица с котомкой вернулась домой
Das Mädchen trug seinen Beutel heim, ach
А мать отыскала в котомке кисет
Die Mutter fand im Sack ein besticktes Tuch
Подаренный сыну в четырнадцать лет
Geschenkt dem Sohn mit vierzehn, das such
Проклятая ведьма, сама сатана,
"Verfluchte Hexe! Satan im Kleid!
Я знаю, сгубила сыночка она!
Ich weiß: Du raubtest mein Söhnchen der Zeit!"
Лесная царевна прекрасна как ночь
Die Waldprinzessin - nachtschön ihr Gesicht
Русалки болотной и лешего дочь
Der Sumpfnixe und Waldschrates Licht
Ей в чёрные очи опасно смотреть
Ihren schwarzen Augen wehrst du dich nicht
Заманит в болото на верную смерть
Lockt ins Moor zum sicheren Tod dich hinein





Writer(s): николай ерохин


Attention! Feel free to leave feedback.