Скриптонит - Чистый - OST «Псих» - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Скриптонит - Чистый - OST «Псих»




Чистый - OST «Псих»
Pure - OST "Psycho"
За столом в баре все экономисты
At the bar table, all economists
За столом на работе все висят пожёстче Vist'ы
At the work table, everyone hangs harder than Vist'y
Да, призмы в любом разе разные (разные)
Yes, the prisms are different in any case (different)
Но почему кругом только грязные (как ночь)
But why is everything only dirty (as night)
Не все берут бл*дей с собой на вписки (на вписки)
Not everyone takes wh*res with them to the parties (to the parties)
Не все хотят присутствовать в том списке списке)
Not everyone wants to be on that list (on the list)
Не все хотят это делать, как артисты (как артисты)
Not everyone wants to do it like artists (like artists)
Ведь те берут у людей тот самый чистый (чистый)
Because they take that real pure from people (pure)
Сколько бы не ели с одной миски
No matter how much you eat from the same bowl
Всё равно поспоришь, что посуды нету чистой (чистой)
You will still argue that there are no clean dishes (clean)
Сколько бы не заполняли диски
No matter how much you fill the disks
Время - западня, и всё равно мы снова ищем чистый
Time is a trap, and still we are looking for pure again
Так меня занесло в оптимисты
That's how I ended up with optimists
Я просто никогда не видел чистый
I just have never seen pure
Путь, дорогой истоптал свои ботинки
The path, dear, wore out my shoes
На твоём уме дерьмо, но кроссовки чистые
Your mind is full of crap, but your sneakers are clean
Искали как сандалии, те хайпбисты
They looked for sandals like those hypebeasts
Барыги тоже не видали этот чистый
The crooks haven't seen that pure either
Я лью на землю бензу из канистры
I pour gasoline from the canister onto the ground
Сжигаю, чтобы поле было чистым
I'm burning it to make the field pure
На просторе сети только с*ськи, подписки
There are only t*ts and subscriptions on the Internet
В AppStore не нашёл приложения для чистки мозгов
I couldn't find a brain cleaning app on AppStore
Проспорил, заливаю в горло whiskey
I lost, and I'm pouring whiskey down my throat
Проскроллил все моменты и почти не нашёл чистых (чистых)
I scrolled through all the moments and found almost no pure (pure)
Добро пожаловать на шоу, мистер
Welcome to the show, mister
Встречают стоя, но всё это то же самое, что свистом
They greet you standing, but it's all the same as whistling
У жизни самые больные сценаристы
Life has the sickest writers
Ведь когда ты и так в ах*е, тебя встречают твистом
Because when you're already in awe, they greet you with a twist
Обернись ты немного раньше, всё бы было по-другому
If you had turned around a little earlier, everything would have been different
Но не факт, что в том смысле, в каком хотелось
But not necessarily in the sense you'd like
Просто ревность, просто эгоисты
Just jealousy, just egoists
Просто вляпаться, не просто выйти чистым (чистым, чистым)
Just getting into it, not just getting out pure (pure, pure)
Так меня занесло в оптимисты
That's how I ended up with optimists
Я просто никогда не видел чистый
I just have never seen pure
Путь, дорогой истоптал свои ботинки
The path, dear, wore out my shoes
На твоём уме дерьмо, но кроссовки чистые
Your mind is full of crap, but your sneakers are clean
Искали как сандалии, те хайпбисты
They looked for sandals like those hypebeasts
Барыги тоже не видали этот чистый
The crooks haven't seen that pure either
Я лью на землю бензу из канистры
I pour gasoline from the canister onto the ground
Сжигаю, чтобы поле было чистым
I'm burning it to make the field pure






Attention! Feel free to leave feedback.