Жили
- были
два
громила,
дзынзара.
Es
lebten
einmal
zwei
Raufbolde,
Dzynsara.
Один
- я,
другой
- Гаврила,
дзынзара.
Einer
war
ich,
der
andere
Gawrila,
Dzynsara.
Если
есть
хрусты
у
вас,
дралаху,
дралая,
Wenn
du
Knaster
hast,
Dralachu,
Dralaja,
Позовите
в
гости
нас,
дзынзара.
Dann
lade
uns
zu
dir
ein,
Dzynsara.
Мы
вам
фокусы
устроим,
дзынзара.
Wir
zeigen
dir
ein
paar
Tricks,
Dzynsara.
Без
ключа
замок
откроем,
дзынзара.
Wir
öffnen
das
Schloss
ohne
Schlüssel,
Dzynsara.
Хавиру
начисто
возьмем,
дралаху,
дралая,
Wir
nehmen
die
Bude
komplett
aus,
Dralachu,
Dralaja,
А
потом
пойдем
гульнем
дзынзара.
Und
dann
gehen
wir
feiern,
Dzynsara.
Не
успели
мы
гульнуть,
дзынзара.
Kaum
hatten
wir
angefangen
zu
feiern,
Dzynsara.
А
цветные
тут
как
тут,
дзынзара.
Da
waren
die
Bullen
schon
da,
Dzynsara.
Я
расслабиться
хочу,
дралаху,
дралая,
Ich
will
mich
entspannen,
Dralachu,
Dralaja,
А
меня
ведут
в
кичу,
дзынзара.
Aber
sie
bringen
mich
in
den
Knast,
Dzynsara.
Почти
год
уже
проходит,
дзынзара.
Fast
ein
Jahr
ist
schon
vergangen,
Dzynsara.
Следствие
к
концу
подходит,
дзынзара.
Die
Ermittlungen
nähern
sich
dem
Ende,
Dzynsara.
А
народный
заседатель,
дралаху,
дралая,
Und
der
Schöffe,
Dralachu,
Dralaja,
Он
с
карманов
выгребатель,
дзынзара.
Der
ist
ein
Taschendieb,
Dzynsara.
Вот
заводят
нас
уж
в
зал,
дзынзара.
Jetzt
führen
sie
uns
in
den
Saal,
Dzynsara.
Судьи
все
давно
уж
там,
дзынзара.
Die
Richter
sind
schon
alle
da,
Dzynsara.
А
налево
прокурор,
дралаху,
дралая,
Und
links
der
Staatsanwalt,
Dralachu,
Dralaja,
Он
на
морду
- чистый
вор,
дзынзара.
Der
sieht
aus
wie
ein
Dieb,
Dzynsara.
Не
проходит
тут
и
час,
дзынзара.
Keine
Stunde
vergeht,
Dzynsara.
Оправдали
судьи
нас,
дзынзара.
Die
Richter
haben
uns
freigesprochen,
Dzynsara.
Ксивы
на
руки
вручили,
дралаху,
дралая,
Sie
gaben
uns
die
Papiere,
Dralachu,
Dralaja,
На
поруки
отпустили,
дзынзара.
Und
ließen
uns
auf
Kaution
frei,
Dzynsara.
Вот
мы
входим
в
ресторан,
дзынзара.
Jetzt
betreten
wir
das
Restaurant,
Dzynsara.
Гаврила
- в
рыло,
я
- в
карман,
дзынзара.
Gawrila
haut
drauf,
ich
greife
in
die
Tasche,
Dzynsara.
А
когда
капусту
сняли,
дралаху,
дралая,
Und
als
wir
die
Kohle
hatten,
Dralachu,
Dralaja,
Вот
тогда
мы
загуляли,
дзынзара.
Da
haben
wir
richtig
gefeiert,
Dzynsara.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): народные
Attention! Feel free to leave feedback.