Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Спомняй
си
онези
дни
Erinnere
dich
an
jene
Tage
Нека
дъжда
да
ти
напомни,
Lass
den
Regen
dich
daran
erinnern,
как
у
мен
се
стопли,
wie
du
dich
bei
mir
wärmtest,
докато
навън
вали.
während
es
draußen
regnete.
И
как
се
радвах,
че
се
будя
Und
wie
ich
mich
freute,
aufzuwachen
вярвах,
че
ще
бъде
ich
glaubte,
es
würde
sein
Можехме
и
да
не
спим,
Wir
konnten
auch
wach
bleiben,
за
да
си
кажем
още
пъти
um
uns
immer
wieder
zu
sagen
обичам
те,
и
слънце
мое
"Ich
liebe
dich",
und
"mein
Sonnenschein"
или
просто
да
мълчим.
oder
einfach
nur
zu
schweigen.
Сега
къде
да
търся
сили
Wo
soll
ich
jetzt
die
Kraft
suchen
всичко
да
изтрия
alles
zu
löschen
Сами
по
своя
път,
Allein
auf
unserem
eigenen
Weg,
днес
ще
тръгнем
вече
друг
ще
е
светът
heute
brechen
wir
auf,
die
Welt
wird
schon
eine
andere
sein
Нищо
няма
да
е
същото
без
теб
Nichts
wird
dasselbe
sein
ohne
dich
Утре
няма
да
сме
двама
(да
сме
двама)
Morgen
werden
wir
nicht
mehr
zu
zweit
sein
(zu
zweit
sein)
Сами
по
своя
път,
Allein
auf
unserem
eigenen
Weg,
днес
ще
тръгнем
вече
друг
ще
е
светът
heute
brechen
wir
auf,
die
Welt
wird
schon
eine
andere
sein
Както
и
да
е,
но
знай
че
нищо
няма
да
ме
спре,
Wie
dem
auch
sei,
aber
wisse,
dass
mich
nichts
aufhalten
wird,
да
те
обичам
dich
zu
lieben
Каквото
и
да
ни
дели,
Was
auch
immer
uns
trennt,
ще
бъдеш
моето
момиче,
за
което
дишам
wirst
du
mein
Mädchen
sein,
für
das
ich
atme
Живота
е
такъв,
нали?
So
ist
das
Leben,
nicht
wahr?
Със
друг
си
ти,
а
аз
със
друга
Du
bist
mit
einem
anderen,
und
ich
mit
einer
anderen
просто
те
загубих
ich
habe
dich
einfach
verloren
Сами
по
своя
път,
Allein
auf
unserem
eigenen
Weg,
днес
ще
тръгнем
вече
друг
ще
е
светът
heute
brechen
wir
auf,
die
Welt
wird
schon
eine
andere
sein
Нищо
няма
да
е
същото
без
теб
Nichts
wird
dasselbe
sein
ohne
dich
Утре
няма
да
сме
двама
(да
сме
двама)
Morgen
werden
wir
nicht
mehr
zu
zweit
sein
(zu
zweit
sein)
Сами
по
своя
път,
Allein
auf
unserem
eigenen
Weg,
днес
ще
тръгнем
вече
друг
ще
е
светът
heute
brechen
wir
auf,
die
Welt
wird
schon
eine
andere
sein
Както
и
да
е,
но
знай
че
нищо
няма
да
ме
спре,
Wie
dem
auch
sei,
aber
wisse,
dass
mich
nichts
aufhalten
wird,
да
те
обичам
dich
zu
lieben
Сами
по
своя
път,
Allein
auf
unserem
eigenen
Weg,
днес
ще
тръгнем
вече
друг
ще
е
светът
heute
brechen
wir
auf,
die
Welt
wird
schon
eine
andere
sein
Нищо
няма
да
е
същото
без
теб
Nichts
wird
dasselbe
sein
ohne
dich
Утре
няма
да
сме
двама
(да
сме
двама)
Morgen
werden
wir
nicht
mehr
zu
zweit
sein
(zu
zweit
sein)
Сами
по
своя
път,
Allein
auf
unserem
eigenen
Weg,
днес
ще
тръгнем
вече
друг
ще
е
светът
heute
brechen
wir
auf,
die
Welt
wird
schon
eine
andere
sein
Както
и
да
е,
но
знай
че
нищо
няма
да
ме
спре,
Wie
dem
auch
sei,
aber
wisse,
dass
mich
nichts
aufhalten
wird,
да
те
обичам
dich
zu
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): е. димитров, с. трифонов
Attention! Feel free to leave feedback.