Слави Трифонов и Ку-Ку Бенд - Малко сръбско - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Слави Трифонов и Ку-Ку Бенд - Малко сръбско




Ти все не идваше сама
Ты не приходила одна.
под ръка с вечерта,
под рукой вечером,
всяка нощ моя поглед отнемаш.
каждую ночь ты отнимаешь у меня взгляд.
Аз бих живял в твоя свят,
Я бы жил в твоем мире,
бил съм беден и богат
я был беден и богат
и в Лондон съм бил,
я был в Лондоне.,
и уиски съм пил,
и виски я пил.,
всичко правих да бъдеш до мене.
я сделал все, чтобы ты был рядом со мной.
Искаш само класика,
Вы хотите только классику,
на к'ва се правиш ти,
кем ты себя возомнил?,
че всички сме от село, но ти не си.
что мы все из деревни, а ты нет.
Толкова си хубава, но по-добре мълчи -
Ты такая красивая, но лучше молчи. -
ще ти пусна малко сръбско и си върви.
я отпущу тебе немного сербского и уходи.
Знам колко трудно е сега,
Я знаю, как тяжело сейчас.,
тази нощ не си сама,
сегодня ты не одна.,
но къде те огрява луната?
а где же Луна?
Как да не мисля за това,
Как не думать об этом,
за шансон през есента,
о шансоне осенью,
в Париж съм живял,
в Париже я жил,
много там съм видял,
много там я видел,
всичко правих да бъдеш до мене.
я сделал все, чтобы ты был рядом со мной.
Искаш само класика,
Вы хотите только классику,
на к'ва се правиш ти,
кем ты себя возомнил?,
че всички сме от село, но ти не си.
что мы все из деревни, а ты нет.
Толкова си хубава, но по-добре мълчи -
Ты такая красивая, но лучше молчи. -
ще ти пусна малко сръбско и си върви.
я отпущу тебе немного сербского и уходи.
Страницата пак е дабъл ю, дабъл ю, дабъл ю,
Страница-таки дабъл ю, дабъл ю, дабъл ю,
жената ме чака - ебати ташака.
женщина ждет меня-ебаное дерьмо.
Мюзик хол в седем осми, рокендрол,
Мюзик-Холл в семи восьмых, рок-н-ролл,
ще ти водим go-go girls в Учин дол,
мы проводим тебя в Go-go girls в Учин дол,
Цецка иска секса да е с главно S,
Цецка хочет, чтобы секс был в основном S,
за мене беше чест в Хамъра на шест.
для меня это была честь в Хаммере шести.
Кафенце ли - ще ти дам сметанки.
Кофе - дам тебе сливки.
Римата е глисти като пепелянки.
Рифма-это глисты, как гадюки.
Искаш само класика,
Вы хотите только классику,
на к'ва се правиш ти,
кем ты себя возомнил?,
че всички сме от село но ти не си.
что мы все из деревни, а ты нет.
Толкова си хубава, но по-добре мълчи -
Ты такая красивая, но лучше молчи. -
ще ти пусна малко сръбско и си върви.
я отпущу тебе немного сербского и уходи.





Writer(s): е. димитров, с. трифонов


Attention! Feel free to leave feedback.