Смешарики - Мы не смеемся - Remix - translation of the lyrics into German




Мы не смеемся - Remix
Wir lachen nicht - Remix
У меня есть соседка, она всё время смеётся
Ich habe eine Nachbarin, sie lacht die ganze Zeit
Да так смеётся, что пол трясётся
Sie lacht so sehr, dass der Boden bebt
Недавно она так хохотала, что руку сломала
Neulich hat sie so gelacht, dass sie sich den Arm gebrochen hat
Так ей этого мало?
Ist ihr das etwa nicht genug?
А другой сосед всё время хохочет
Und ein anderer Nachbar kichert ständig
Не знаю, чего он хочет. Может, его щекочут?
Ich weiß nicht, was er will. Vielleicht wird er gekitzelt?
И днём, и ночью, и днём, и ночью
Sowohl tagsüber als auch nachts, sowohl tagsüber als auch nachts
И днём, и ночью
Sowohl tagsüber als auch nachts
А мы не смеёмся
Aber wir lachen nicht
Совсем не смеёмся
Wir lachen überhaupt nicht
Лучше мы взорвёмся, но не засмеёмся
Lieber explodieren wir, aber wir lachen nicht
А мы не смеёмся
Aber wir lachen nicht
Вообще не смеёмся
Wir lachen grundsätzlich nicht
Лучше мы взорвёмся, но не засмеёмся
Lieber explodieren wir, aber wir lachen nicht
У меня есть начальник, нормальный начальник
Ich habe einen Chef, einen normalen Chef
С виду печальный, но в целом не чайник
Er sieht traurig aus, aber im Großen und Ganzen ist er kein Dummkopf
Он мне сказал
Er sagte mir
Ничего, разберутся
Keine Sorge, die finden das schon heraus
Где тут смеются
Wo hier gelacht wird
А в телевизоре просто задачка
Und im Fernsehen ist es einfach eine Aufgabe
Что ни передачка хохот и ржачка
Jede Sendung Gelächter und Gekicher
Может быть, это попросту стачка?
Vielleicht ist das einfach ein Streik?
Или горячка?
Oder Fieber?
А мы не смеёмся. (Да-а)
Aber wir lachen nicht. (Ja-a)
Совсем не смеёмся. (Да-а)
Wir lachen überhaupt nicht. (Ja-a)
Лучше мы взорвёмся, но не засмеёмся. (Ха-ха-ха-ха!)
Lieber explodieren wir, aber wir lachen nicht. (Ha-ha-ha-ha!)
А мы не смеёмся. (Да-а)
Aber wir lachen nicht. (Ja-a)
Вообще не смеёмся. (Не-е-ет)
Wir lachen überhaupt nicht. (Nei-ei-ein)
Лучше мы взорвёмся, но не засмеёмся. (Ага-ага!)
Lieber explodieren wir, aber wir lachen nicht. (Aha-aha!)
Смеётся учитель, смеётся учёный
Der Lehrer lacht, der Wissenschaftler lacht
Смеётся перчёный цыплёнок копчёный
Das gewürzte, geräucherte Hähnchen lacht
Смеётся собачка, смеётся заначка
Der kleine Hund lacht, das Versteck lacht
Смеётся большая чёрная тачка!
Der große schwarze Wagen lacht!
Смеётся старушка, смеётся кукушка
Die alte Frau lacht, der Kuckuck lacht
Над всеми смеётся царевна-лягушка
Über alle lacht die Froschkönigin
Смеются министры, смеются дантисты
Die Minister lachen, die Zahnärzte lachen
И даже беззубые хоккеисты!
Und sogar die zahnlosen Hockeyspieler!
Смеются в полёте, смеются в болоте
Sie lachen im Flug, sie lachen im Sumpf
Смеются на отдыхе и на работе
Sie lachen in der Freizeit und bei der Arbeit
И в бане, и в банке, во фраке, в ушанке
Sowohl in der Sauna als auch in der Bank, im Frack, in der Ohrenklappe
И хоть и нечасто, но даже и в танке!
Und obwohl nicht oft, aber sogar im Panzer!
Смех укрепляет, смех окрыляет
Lachen stärkt, Lachen beflügelt
Кому-то ненужное удаляет
Bei manchen entfernt es das Unnötige
Кому-то другого и не остаётся!
Manchen bleibt nichts anderes übrig!
Простите, а кто тут последний смеётся?
Entschuldigung, wer lacht hier als Letzter?
А мы не смеёмся. (Да-а)
Aber wir lachen nicht. (Ja-a)
Совсем не смеёмся. (Да-а)
Wir lachen überhaupt nicht. (Ja-a)
Лучше мы взорвёмся, но не засмеёмся. (Да-да-да-а)
Lieber explodieren wir, aber wir lachen nicht. (Ja-ja-ja-a)
А мы не смеёмся. (Совсем!)
Aber wir lachen nicht. (Überhaupt nicht!)
Вообще не смеёмся. (Совсем!)
Wir lachen überhaupt nicht. (Überhaupt nicht!)
Лучше мы взорвёмся, но не засмеёмся. (Да-да-да-да-а)
Lieber explodieren wir, aber wir lachen nicht. (Ja-ja-ja-ja-a)
А мы не смеёмся
Aber wir lachen nicht
(Хэ-хэ-хэй!)
(Hä-hä-hä!)
Вообще не смеёмся
Wir lachen überhaupt nicht
(Хэ-хэ-хэй!)
(Hä-hä-hä!)
(Не сме-ём-ся-я!)
(Wir la-chen ni-icht!)
А мы не смеёмся
Aber wir lachen nicht
(Хэ-хэ-хэй!)
(Hä-hä-hä!)
Вообще не смеёмся
Wir lachen überhaupt nicht
(Хэ-хэ-хэй!)
(Hä-hä-hä!)
Лучше мы взорвёмся, но не засмеёмся. (Ага-ага!)
Lieber explodieren wir, aber wir lachen nicht. (Aha-aha!)






Attention! Feel free to leave feedback.