Сны Саламандры - Имя ветра - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Сны Саламандры - Имя ветра




Имя ветра
The Name of the Wind
Бесконечно брожу по загадочным тропам лунным
Endlessly wandering through mysterious lunar paths
Одинокий странник, одетый в дорожную пыль
A lonely traveler, clad in the dust of the road
Все легенды и сказки, что бродят за мной по пятам бесшумно
All the legends and tales that roam silently in my wake
Превращаются в быль
Are transforming into reality
Я играю, и пальцы сплетаются в танце
I play, and my fingers intertwine in a dance
Зритель топит печаль свою в терпком вишнёвом вине
The audience drowns their sorrow in tart cherry wine
Я актёр и бродяга, дитя огня, обречён искать и скитаться
I am an actor and a vagabond, a child of fire, doomed to search and wander
Вы, возможно, слышали обо мне?
Perhaps you have heard of me?
Вы, возможно, слышали обо мне?
Perhaps you have heard of me?
Дай мне сил понять
Give me the strength to understand
не свернуть с пути
not to stray from the path
В ночь ведёт вопрос без ответа
Into the night leads the unanswered question
Сдвинуть время вспять
To turn back time
сто дорог пройти
to traverse a hundred roads
Лишь бы отыскать имя ветра
If only to find the name of the wind
Лишь бы отыскать имя ветра
If only to find the name of the wind
Я встречал много дев, чьи речи сладки
I have encountered many maidens with sweet words
Губы мёда полны и ресницы дрожат, маня
Their lips full of honey and trembling eyelashes, beckoning
Но есть только одна, что всегда оставалась загадкой
Yet there is only one who has always remained an enigma
И она ускользает вновь от меня
And she eludes me once again
И она ускользает вновь от меня
And she eludes me once again
Можно магией слова разжечь войну, cозидать миры
With the magic of words, one can ignite war, build worlds
Поднимать из глубин невозможные тайны и убивать
Raise impossible secrets from the depths and kill
Милый ветер, я знаю правила этой игры
My dear wind, I know the rules of this game
Дай возможность скорее тебя позвать
Give me the chance to call you sooner
Дай возможность тебя позвать
Give me the chance to call you
Дай мне сил понять
Give me the strength to understand
не свернуть с пути
not to stray from the path
В ночь ведёт вопрос без ответа
Into the night leads the unanswered question
Сдвинуть время вспять
To turn back time
сто дорог пройти
to traverse a hundred roads
Лишь бы отыскать имя ветра
If only to find the name of the wind
Лишь бы отыскать имя ветра
If only to find the name of the wind
Я играю, и рвутся предательски струны
I play, and the strings предательски break
Под порывами ветра гаснет свечи фитиль
Under the gusts of wind, the candle's wick burns out
Все легенды и сказки, что бродят за мной по пятам бесшумно
All the legends and tales that roam silently in my wake
Превращаются в быль
Are transforming into reality
Медных струн судьбы
Of the copper strings of fate
звон даёт ответ
the ringing gives the answer
Тем, кто мерит жизнь в километрах
To those who measure life in kilometers
Горький вкус борьбы
The bitter taste of struggle
и огонь побед
and the fire of victory
Вложат мне в уста имя ветра
Will put the name of the wind into my mouth
Вложат мне в уста имя ветра
Will put the name of the wind into my mouth
Вложат мне в уста имя ветра
Will put the name of the wind into my mouth





Writer(s): валерия хорриган, илья гаврилов, дмитрий камашев, павел лопатин, диана гареева, полина филатова


Attention! Feel free to leave feedback.