Lyrics and translation София Ротару - Туман
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Не
чаруй
мене
своїми
чарами,
Не
чаруй
меня
своими
чарами,
Я
тебе
чекала
стільки
літ.
Я
тебя
ждала
столько
лет.
Навіть
зорі
в
небі
ходять
парами,
Даже
звезды
в
небе
ходят
парами,
А
тем
більше
люди
на
землі.
А
тем
больше
люди
на
земле.
Туман
серце
охопив,
Туман
сердце
охватил,
Щастя
полонив
моє.
Счастье
пленил
мое.
Туман,
покидає
мир,
Туман,
покидает
мир,
А
любов
була
і
є.
.
А
любовь
была
и
есть.
.
Де
ж
ти,
моя
доля,
заблукалася?
Где
же
ты,
моя
судьба,
заблудилась?
Де
ти,
моє
літо,
молоде?
Где
ты,
мое
лето,
молодое?
Я
тебе
любила,
як
вінчалася
Я
тебя
любила,
как
венчалась
І
любити
буду,
як
зійдеш.
И
любить
буду,
как
взойдешь.
Туман
серце
охопив,
Туман
сердце
охватил,
Щастя
полонив
моє.
Счастье
пленил
мое.
Туман
покидає
мир,
Туман
покидает
мир,
А
любов
була
і
є.
А
любовь
была
и
есть.
Туман,
серце
охопив,
Туман,
сердце
охватил,
Щастя
полонив
моє.
Счастье
пленил
мое.
Туман,
покидає
мир,
Туман,
покидает
мир,
А
любов
була
і
є.
А
любовь
была
и
есть.
Туман
серце
охопив,
Туман
сердце
охватил,
Щастя
полонив
моє.
Счастье
пленил
мое.
Туман,
покидає
мир,
Туман,
покидает
мир,
А
любов
була
і
є.
А
любовь
была
и
есть.
Туман
серце
охопив,
Туман
сердце
охватил,
Щастя
полонив
моє.
Счастье
пленил
мое.
Туман,
покидає
мир,
Туман,
покидает
мир,
А
любов
була
і
є.
А
любовь
была
и
есть.
А
любов
була
і
є.
А
любовь
была
и
есть.
А
любов
була
і
є.
А
любовь
была
и
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ruslan kvinta, виталий куровский
Attention! Feel free to leave feedback.