Пустой
космос,
как
мертвый
праздник
Leerer
Kosmos,
wie
ein
totes
Fest
Мы
рвем
время,
быстрее,
чем
тардис
Wir
zerreißen
die
Zeit,
schneller
als
die
TARDIS
Дай
мне
руку,
мой
милый
спутник
Gib
mir
deine
Hand,
meine
liebe
Begleiterin
Ну
разве
может
быть
мир
абсурднее?
Kann
die
Welt
denn
noch
absurder
sein?
Автостопом
по
всей
галактике
Per
Anhalter
durch
die
ganze
Galaxie
Через
шторм
вылез
прямо
на
шоу
Durch
den
Sturm
direkt
auf
die
Show
Ты
помнишь,
я
был
романтиком
Erinnerst
du
dich,
ich
war
ein
Romantiker
Сердце
билось
в
одном
ритме
с
тобою
Mein
Herz
schlug
im
gleichen
Rhythmus
wie
deines
Этот
вальс
далеко
зашел
Dieser
Walzer
ist
weit
gegangen
Чувствуешь
пульс?
Fühlst
du
den
Puls?
Я
хрусталь,
а
ты
нежный
шелк
Ich
bin
Kristall,
und
du
bist
zarte
Seide
Стих
наизусть,
если
пойдешь
со
мной
Ein
Gedicht
auswendig,
wenn
du
mit
mir
gehst
Тихую
грусть
украдет
на
морской
прибой
Stille
Trauer
wird
an
die
Meeresbrandung
gestohlen
Каплями
над
зонтом
художник
волны
пишет
Mit
Tropfen
über
dem
Schirm
malt
der
Künstler
Wellen
Сыграй
с
дождем
мой
Ревашоль,
пока
зима
в
Париже
Spiele
mit
dem
Regen
mein
Revachol,
während
Winter
in
Paris
ist
И
мной
все
так
же
движет
жизнь,
что
под
рисунками
пера
Und
mich
treibt
immer
noch
das
Leben
an,
das
unter
den
Zeichnungen
der
Feder
Тянет
на
виражи,
желание
тянет
наугад
Zieht
in
die
Kurven,
das
Verlangen
zieht
ins
Blaue
А
священный
врата
все
никак
не
поддавались
Und
die
heiligen
Tore
wollten
sich
einfach
nicht
öffnen
lassen
Так
сильно
давил
скрижали,
что
с
виду
давил
на
жалость
Ich
drückte
so
fest
auf
die
Tafeln,
dass
es
aussah,
als
würde
ich
auf
Mitleid
drücken
Увернулся
от
всех
шансов,
будто
в
игре
в
вышибалы
Ich
wich
allen
Chancen
aus,
wie
beim
Völkerball
Танцевал,
как
мне
хотелось,
Мойры
что-то
вышивали
Ich
tanzte,
wie
ich
wollte,
die
Moiren
stickten
etwas
Успех
истинный
азарт
и
мне
не
нравится
вкус
власти
Wahrer
Erfolg
ist
Aufregung,
und
ich
mag
den
Geschmack
von
Macht
nicht
Я
малость
подустал,
но
все
же,
шалость
удалась
нам
Ich
bin
ein
wenig
müde,
aber
dennoch,
der
Streich
ist
uns
gelungen
Снежинки
кружат
хоровод
- это
отличный
повод
Schneeflocken
tanzen
im
Reigen
– das
ist
ein
ausgezeichneter
Anlass
И
я
все
знаю
наперед
- ты
любишь
виски
с
колой
Und
ich
weiß
alles
im
Voraus
– du
liebst
Whisky
mit
Cola
Помнишь,
как
скромен
был
и
как
скрывал
талант
Erinnerst
du
dich,
wie
bescheiden
ich
war
und
wie
ich
mein
Talent
verbarg
У
меня
солнце
на
плечах,
но
я
уже
не
твой
атлант
Ich
habe
die
Sonne
auf
meinen
Schultern,
aber
ich
bin
nicht
mehr
dein
Atlas
Этот
вальс
далеко
зашел
Dieser
Walzer
ist
weit
gegangen
Чувствуешь
пульс?
Fühlst
du
den
Puls?
Я
хрусталь,
а
ты
нежный
шелк
Ich
bin
Kristall,
und
du
bist
zarte
Seide
Стих
наизусть,
если
пойдешь
со
мной
Ein
Gedicht
auswendig,
wenn
du
mit
mir
gehst
Тихую
грусть
украдет
на
морской
прибой
Stille
Trauer
wird
an
die
Meeresbrandung
gestohlen
Каплями
над
зонтом
художник
волны
пишет
Mit
Tropfen
über
dem
Schirm
malt
der
Künstler
Wellen
Сыграй
с
дождем
мой
Ревашоль,
пока
зима
в
париже
Spiele
mit
dem
Regen
mein
Revachol,
während
Winter
in
Paris
ist
Я
привлек
твое
внимание,
мы
плакали
у
бара
Ich
habe
deine
Aufmerksamkeit
erregt,
wir
weinten
an
der
Bar
Змеиные
языки
нам
врали
на
Парселтанге
Schlangenzungen
logen
uns
auf
Parsel
an
А
в
Питере
будет
солнце
и
засмущает
прохожих
Und
in
পিটার
(Piter)
wird
die
Sonne
scheinen
und
Passanten
verlegen
machen
Ты
чувствуешь
как
звезда
касается
твоей
кожи
Du
fühlst,
wie
der
Stern
deine
Haut
berührt
Не
оплетая
бременем,
решил
не
оставаться
Ich
habe
beschlossen,
nicht
zu
bleiben,
ohne
dich
mit
Lasten
zu
beschweren
Чувствуй
течение
времени
и
осязай
пространство
Fühle
den
Fluss
der
Zeit
und
berühre
den
Raum
А
в
Питере
будет
солнце,
мы
даже
чем-то
похожи
Und
in
পিটার
(Piter)
wird
die
Sonne
scheinen,
wir
sind
uns
sogar
irgendwie
ähnlich
Я
стану
твоей
звездой,
меня
почувствуют
тоже
Ich
werde
dein
Stern,
man
wird
mich
auch
fühlen
Чувствуешь
чувства?
Fühlst
du
die
Gefühle?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.