Спасибо - К Гудвину (Live) - translation of the lyrics into German

К Гудвину (Live) - Спасибоtranslation in German




К Гудвину (Live)
Zu Goodwin (Live)
-Можно места?
-Darf man Platz haben?
Тому, кому тесно!
Dem, dem es zu eng ist!
Можно мысли?
Darf man Gedanken haben?
Тому, кто мыслит!
Dem, der denkt!
Можно чести?
Darf man Ehre haben?
Вместо лести!
Anstelle von Schmeichelei!
Можно смысла?
Darf man Sinn haben?
Почаще.
Öfter.
Если не надо вам слышать,
Wenn du nicht hören musst,
Я убегаю повыше,
Laufe ich höher hinauf,
Ну, вот хотя бы на крышу,
Na, wenigstens aufs Dach,
Может хоть там кто-то дышит!
Vielleicht atmet dort wenigstens jemand!
Можно правды
Darf man Wahrheit haben
И быть на равных?
Und auf Augenhöhe sein?
Можно разных,
Darf man verschiedene,
Историй славных?
Ruhmreiche Geschichten haben?
Можно смелость,
Darf man Mut haben,
Чтобы извиняться?
Um sich zu entschuldigen?
Можно помнить
Darf man sich erinnern
И продвигаться?
Und vorankommen?
Твердо стоишь, не кричишь
Du stehst fest, du schreist nicht
И смотришь влево - вправо.
Und schaust nach links - nach rechts.
Я за тобой и за мной
Ich bin hinter dir und hinter mir
Ещё таких толпа!
Ist noch so eine Menge!
Не истеришь, не вопишь
Du bist nicht hysterisch, du brüllst nicht
И знаешь своё право.
Und kennst dein Recht.
Я лишь боюсь пред тобой
Ich fürchte nur vor dir
Не подберу слова.
Die Worte nicht zu finden.
Будут ли вечно крутиться планеты?
Werden sich die Planeten ewig drehen?
Будет ли подведена черта?
Wird ein Schlussstrich gezogen werden?
Будет ли в сфере желаний всех самых сильных и смелых
Wird es im Bereich der Wünsche aller Stärksten und Mutigsten
Честность, свобода, признательность и доброта?
Ehrlichkeit, Freiheit, Anerkennung und Güte geben?
-Всё, что есть, только лишь:
-Alles, was es gibt, ist nur:
Шляпа для волшебника,
Ein Hut für den Zauberer,
Смелость для трусливого,
Mut für den Feigen,
Память для идущего...
Erinnerung für den Gehenden...
Вера в себя, всё что есть!
Glaube an sich selbst, das ist alles, was es gibt!
Всем известен весь секрет,
Jedem ist das ganze Geheimnis bekannt,
Ведь его нет.
Denn es gibt keins.
Полнится чудесами вся
Voller Wunder ist dein ganzer
Твоя чудная голова,
Dein wunderlicher Kopf,
Когда ты смотришь на себя!
Wenn du dich selbst ansiehst!
Пристально прямо в себя!
Ganz genau direkt in dich hinein!
Хватит ли время, внимания и смелости,
Reichen Zeit, Aufmerksamkeit und Mut,
Если маяком будет чья-то большая мечта?
Wenn jemandes großer Traum der Leuchtturm sein wird?





Writer(s): р.рахман


Attention! Feel free to leave feedback.