Спасибо - Кошкин дом - translation of the lyrics into German

Кошкин дом - Спасибоtranslation in German




Кошкин дом
Katzenhaus
Добрый серый демон
Guter grauer Dämon
По квартире бегал
Lief durch die Wohnung
То шипит то зальёт слюной
Mal zischt er, mal sabbert er
Это ты удачно на груди пригрелась
Wie gut du dich an meine Brust geschmiegt hast
Как же я был рад приходить домой
Wie froh war ich, nach Hause zu kommen
Мама
Mama
Не надо кричать
Du brauchst nicht zu schreien
Не надо истерик
Keine Hysterie nötig
Папа
Papa
Участвуй хоть как
Nimm irgendwie teil
Не надо мне денег
Ich brauche dein Geld nicht
Брат мой
Mein Bruder
Будь всегда со мной
Sei immer bei mir
Увереннее выхожу я на бой
Zuversichtlicher gehe ich in den Kampf
Услышав твой голос
Wenn ich deine Stimme höre
Вперёд!
Vorwärts!
За спиной
Im Rücken
Мой дом
Mein Zuhause
Огни горят
Die Lichter brennen
Но я не в нём
Aber ich bin nicht drin
Обидно мне
Es tut mir weh
Гори огнём!
Soll es doch brennen!
В этот самый миг
In genau diesem Moment
Знала что болит
Wusstest du, was weh tat
Ложилась на душу
Berührtest meine Seele tief
Мурчала и слушала
Schnurrtest und hörtest zu
Шершаво смывая
Mit rauer Zunge wuschst du weg
Все слёзы обид
Alle Tränen des Kummers
Добрый серый демон
Guter grauer Dämon
По квартире бегал
Lief durch die Wohnung
То шипит свирепо то зальёт слюной
Mal zischt er grimmig, mal sabbert er
Это ты удачно на груди пригрелась
Wie gut du dich an meine Brust geschmiegt hast
Как же я был рад приходить домой
Wie froh war ich, nach Hause zu kommen
Мама
Mama
Слепила заботой нежной
Formte mit zärtlicher Sorge
Огромное сердце мне
Mir ein riesiges Herz
Папа
Papa
Твоя доброта и труд
Deine Güte und Arbeit
Распахнули все дверцы в мир
Öffneten alle Türen zur Welt
Брат мой
Mein Bruder
С годами на деда больше похож
Mit den Jahren dem Opa immer ähnlicher
Уверен и прост
Sicher und einfach
Опора и рост
Stütze und Wachstum
Ну а я
Und ich
Как же я хочу домой, назад
Wie sehr will ich nach Hause, zurück
Но мне
Aber mir
Не вернуть никак тех дней
Kann ich jene Tage никак nicht zurückbringen
Я иду один в ночи
Ich gehe allein in der Nacht
Боль внутри меня кричит
Der Schmerz in mir schreit
Добрая кисуня
Gute Mieze
С нежно-диким нравом
Mit sanft-wildem Wesen
Как же грела душу
Wie sie die Seele wärmte
Сколько же тепла
Wie viel Wärme doch
В доме стало пусто
Im Haus wurde es leer
Без тебя так грустно
Ohne dich ist es so traurig
Как же всё не вспомнить
Wie kann man das alles nicht erinnern
Не забыть никак
никак nicht vergessen
Добрая кисуня
Gute Mieze
С нежно-диким нравом
Mit sanft-wildem Wesen
Как же грела душу
Wie sie die Seele wärmte
Сколько же тепла
Wie viel Wärme doch
В доме стало пусто
Im Haus wurde es leer
Без тебя так грустно
Ohne dich ist es so traurig
Так совпало время
Die Zeit fiel so zusammen
Свой любимый дом покидаю я
Dass ich mein geliebtes Zuhause verlasse
Прощай
Leb wohl
Выбора здесь нет
Hier gibt es keine Wahl
Гаснет в доме свет
Das Licht im Haus erlischt
Я ухожу под дождём
Ich gehe im Regen fort
В глазах у меня водоём
In meinen Augen ein Gewässer
Я наощупь иду
Ich taste mich vorwärts
Знаю чего я ищу
Ich weiß, was ich suche
Распахиваю свою дверь
Ich reiße meine Tür auf
Меня там встречает мой зверь
Dort empfängt mich mein Tier
На кухне вся в сборе семья
In der Küche ist die ganze Familie versammelt
Похоже, что я в роли отца
Es scheint, ich bin in der Rolle des Vaters
Время идёт
Die Zeit vergeht
Я тоже пойду
Ich werde auch gehen
Среди воспоминаний
Inmitten der Erinnerungen
Кроме печали я твой образ отыщу
Werde ich neben der Trauer dein Bild finden
Не отпущу
Ich lasse nicht los
Крепко прижму
Drücke dich fest
Внутри себя заплаканного мальчика
Den weinenden Jungen in mir
Я за руку беру
Nehme ich an die Hand
Он тоже зовёт тех кто старше и младше
Er ruft auch die, die älter und jünger sind
У нас хоровод ау
Wir tanzen einen Reigen, au
Мы ищем семью свою
Wir suchen unsere Familie
Мы знаем тепло и уют
Wir kennen Wärme und Geborgenheit
От близких что любят всегда
Von Nahestehenden, die immer lieben
Из мест где нас ждали и ждут
Von Orten, wo man auf uns wartete und wartet
Кошкин дом
Katzenhaus
Кошкин дом
Katzenhaus
Кошкин дом
Katzenhaus





Writer(s): расел рахман


Attention! Feel free to leave feedback.