Когда-нибудь
ты
всё
поймёшь,
Irgendwann
wirst
du
alles
verstehen,
Растает
лёд
в
твоей
душе.
Das
Eis
in
deiner
Seele
wird
schmelzen.
Но
знай,
что
никогда,
но
знай,
что
никогда
Aber
wisse,
dass
niemals,
aber
wisse,
dass
niemals
Он
никогда
не
вернётся
к
тебе.
Er
wird
niemals
zu
dir
zurückkehren.
Но
знай,
что
никогда,
но
знай,
что
никогда
Aber
wisse,
dass
niemals,
aber
wisse,
dass
niemals
Он
никогда
не
вернётся
к
тебе.
Er
wird
niemals
zu
dir
zurückkehren.
В
его
глазах
немой
вопрос:
In
seinen
Augen
eine
stumme
Frage:
Когда
увидит
он
тебя?
Wann
wird
er
dich
sehen?
А
голове
букеты
роз
Und
im
Kopf
Rosensträuße
И
терпкий
запах
декабря.
Und
der
herbe
Duft
des
Dezembers.
Её
закружит
суета
Die
Hektik
wird
sie
mitreißen
И
растворится
как
туман.
Und
sich
auflösen
wie
Nebel.
Он
верил
ей
почти
всегда,
Er
glaubte
ihr
fast
immer,
Но
оказалось
всё
обман.
Doch
alles
erwies
sich
als
Trug.
Когда-нибудь
ты
всё
поймёшь,
Irgendwann
wirst
du
alles
verstehen,
Растает
лёд
в
твоей
душе.
Das
Eis
in
deiner
Seele
wird
schmelzen.
Но
знай,
что
никогда,
но
знай,
что
никогда
Aber
wisse,
dass
niemals,
aber
wisse,
dass
niemals
Он
никогда
не
вернётся
к
тебе.
Er
wird
niemals
zu
dir
zurückkehren.
Но
знай,
что
никогда,
но
знай,
что
никогда
Aber
wisse,
dass
niemals,
aber
wisse,
dass
niemals
Он
никогда
не
вернётся
к
тебе.
Er
wird
niemals
zu
dir
zurückkehren.
Он
вспоминает
голос
твой
Er
erinnert
sich
an
deine
Stimme
И
пишет
песни
о
тебе.
Und
schreibt
Lieder
über
dich.
Когда-нибудь
ты
всё
поймёшь
Irgendwann
wirst
du
alles
verstehen
И
вспомнишь
утро
в
декабре.
Und
dich
an
den
Morgen
im
Dezember
erinnern.
Дороги
уведут
его
Die
Wege
werden
ihn
fortführen
Туда,
где
не
был
никогда.
Dorthin,
wo
er
niemals
war.
Ему
хотелось
рядом
быть,
Er
wollte
an
deiner
Seite
sein,
Но
вместе,
видно,
не
судьба.
Aber
zusammen
sein,
war
anscheinend
nicht
Schicksal.
Когда-нибудь
ты
всё
поймёшь,
Irgendwann
wirst
du
alles
verstehen,
Растает
лёд
в
твоей
душе.
Das
Eis
in
deiner
Seele
wird
schmelzen.
Но
знай,
что
никогда,
но
знай,
что
никогда
Aber
wisse,
dass
niemals,
aber
wisse,
dass
niemals
Он
никогда
не
вернётся
к
тебе.
Er
wird
niemals
zu
dir
zurückkehren.
Но
знай,
что
никогда,
но
знай,
что
никогда
Aber
wisse,
dass
niemals,
aber
wisse,
dass
niemals
Он
никогда
не
вернётся
к
тебе.
Er
wird
niemals
zu
dir
zurückkehren.
Маски
на
лицах
в
огнях
столицы.
Masken
auf
Gesichtern
in
den
Lichtern
der
Hauptstadt.
Как
я
хочу
увидеть
то,
что
мне
снится,
Wie
sehr
ich
sehen
will,
wovon
ich
träume,
Чтобы
просто
остановиться,
Um
einfach
anzuhalten,
Перейти
между
нами
границы.
Die
Grenzen
zwischen
uns
zu
überschreiten.
Когда-нибудь
ты
всё
поймёшь
Irgendwann
wirst
du
alles
verstehen
Растает
лёд
в
твоей
душе
Das
Eis
in
deiner
Seele
wird
schmelzen
Но
знай,
что
никогда,
но
знай,
что
никогда
Aber
wisse,
dass
niemals,
aber
wisse,
dass
niemals
Он
никогда
не
вернётся
к
тебе.
Er
wird
niemals
zu
dir
zurückkehren.
Но
знай,
что
никогда,
но
знай,
что
никогда
Aber
wisse,
dass
niemals,
aber
wisse,
dass
niemals
Он
никогда
не
вернётся
к
тебе.
Er
wird
niemals
zu
dir
zurückkehren.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): и.в. зудин
Album
Об этом
date of release
29-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.