Стереополина feat. Die Selektion - Dein Traum Von Freiheit - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Стереополина feat. Die Selektion - Dein Traum Von Freiheit




Dein Traum Von Freiheit
Your Dream of Freedom
Eingefroren, auserkoren
Frozen, chosen
Der hellste Wahnsinn übernimmt
The brightest madness takes over
Das Sonnendeck, die große Stadt
The sunbathing lawn, the big city
Die Betonwelt gehören dir
The concrete jungle belongs to you
Я хочу, чтоб моё тело
I want my body to fall asleep
Уснуло и проснулось там
And wake up there
Где я девчонкой в родном гетто
Where I, as a girl in my native ghetto
Впервые встретила тебя
First met you
И рук красивых очертание
And the outline of beautiful hands
Ищу в других, но вот беда
I seek in others, but this is the trouble
Таких, как ты, не встретишь в мире
You won't meet people like you in the world
Где каждый любит лишь себя
Where everyone loves only themselves
Die Tristesse im Zement zieht durch den Oblast
The tristesse in the cement stretches through the oblast
Kaliningrad bis Novgorod die Hochhäuser dein Palast
Kaliningrad to Novgorod, the skyscrapers your palace
Du bist hier verschrieben, deine Herzen alle sieben
You are proscribed here, your seven hearts
Schlagen nun im Takt für die große Stadt
Now beat in time for the big city
Die dichten Mauern, sie wärmen dich
The thick walls protect you
Ummanteln dein Revier
And enclose your territory
Die dichten Mauern, sie halten dich
The thick walls hold you safe
Doch bitte nimm mich ins Visier
But please aim at me
Я хочу, чтоб мое тело
I want my body to fall asleep
Уснуло и проснулось там
And wake up there
Где я девчонкой в родном гетто
Where I, as a girl in my native ghetto
Впервые встретила тебя
First met you
И рук красивых очертание
And the outline of beautiful hands
Ищу в других, но вот беда
I seek in others, but this is the trouble
Таких, как ты, не встретишь в мире
You won't meet people like you in the world
Где каждый любит лишь себя
Where everyone loves only themselves
Dein Traum von Freiheit gewinnt an Fahrt
Your dream of freedom gains momentum
Und lässt dich nicht mehr los
And never lets you go
Mit mir gemeinsam durch Moskau ziehen
To wander through Moscow with me
Mit mir gemeinsam auf die Wolga fliehen
To flee to the Volga with me
Romantik am Baltik Strand
Romance on the Baltic beach
Unser Blut tropft in den Sand
Our blood drips into the sand
Das Lichtermeer der Stadt, es brennt
The sea of city lights burns
Nur die Sonne das Ende kennt
Only the sun knows the end
Я хочу, чтоб мое тело
I want my body to fall asleep
Уснуло и проснулось там
And wake up there
Где я девчонкой в родном гетто
Where I, as a girl in my native ghetto
Впервые встретила тебя
First met you
И рук красивых очертание
And the outline of beautiful hands
Ищу в других, но вот беда
I seek in others, but this is the trouble
Таких, как ты, не встретишь в мире
You won't meet people like you in the world
Где каждый любит лишь себя
Where everyone loves only themselves
Von Wladimir bis Petersburg
From Vladimir to Saint Petersburg
Es ist noch nicht zu spät
It's not too late yet
Oblast Amur, das Schwarze Meer
Amur Oblast, the Black Sea
Unsere liebe leuchtet uns den Weg
Our love lights the way for us
Komm, lass uns fort, weit weg von hier, an einen neuen Ort
Come on, let's go, far away from here, to a new place
Den niemand kennt, uns niemand nimmt, der uns gehört
Unknown to all, safe from all, belonging to us
Я тебя люблю
I love you
Я ещё никогда не была так счастлива
I have never been so happy





Writer(s): карина моргунова, Luca Gillian, Hannes Rief


Attention! Feel free to leave feedback.