Стольный ГрадЪ - Вечный герой - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Стольный ГрадЪ - Вечный герой




Вечный герой
Eternal Hero
Переход метро, вагон поезда
Metro passage, train car
Здесь не первый раз, но как-то боязно
Not the first time here, but somehow scary
Боли и зла в глазах нет - отчаяние.
Pain and evil in the eyes - despair.
Истёрт срок давности
The statute of limitations has expired
Он не ждёт понимания и благодарности
He does not expect understanding and gratitude
В дар нести редко кто может.
It is rare for anyone to bring a gift.
Каждый от избытка или от души, но важно
Everyone from abundance or from the soul, but it is important
Кто отдал последний кусок -
Who gave the last piece -
Высок перед богом, не просит многого
He is high with God, does not ask for much
Хотя отдал многое
Although he gave a lot
Свои годы, свои мысли
His years, his thoughts
И непрочитанные письма, что слились воедино с родимой
And unread letters that merged into one with his native land
Что холодна теперь для него как льдина
Which is now as cold as ice for him
Нелюдимый в хрущёвке на окраине кричит в ночи
Unfriendly in a Khrushchev building on the outskirts he screams at night
как зверь раненый с испариной и потом
Like a wounded beast with perspiration and sweat
Вспоминает парней из роты, силуэты выстрелы
He remembers the guys from the company, silhouettes shots
Держись, брат, вместе выстоим
Hold on, brother, we will endure it together
Серёга, Димас, Андрюха - им давно уже земля пухом
Seryoga, Dimas, Andryukha - the earth has long been down to them
Мы не забыли, да, мы помним,
We have not forgotten, yes, we remember,
Как уходили вы тогда в туман безмолвный
How you then went into the silent fog
Никто не дрогнул, не убоялся тьмы
No one flinched, not afraid of the darkness
Вы вечные герои, России верные сыны.
You are eternal heroes, faithful sons of Russia.
Я никогда не видел таких глаз
I have never seen such eyes
Там собралась вся горечь и разлилась горем
All the bitterness gathered there and spilled over with grief
Ей вторят на лице морщины, рассчитывать не на кого
Wrinkles echo it on her face, no one to count on
Кроме бога,
Except God,
С порога гонит его сучье царство
He is driven from the threshold by the kingdom of the bitch
И как в живых остаться,
And how to stay alive,
Когда не хватает на лекарство,
When there is not enough for medicine,
Сдаться и умереть у себя на родине
To surrender and die in your homeland
Он не сдавался на войне. Сколько пройдено
He did not give up in the war. How much has been passed
И да - ясное небо, довольные граждане.
And yes - a clear sky, satisfied citizens.
Мирно смерть плетёт свою пряжу
Death peacefully weaves its yarn
Но он гонит от дому гниду
But he drives the louse away from home
Обида на страну, что его бросила
Resentment against the country that abandoned him
Проседи в голове - это не старость,
Sit down in your head - it's not old age,
Это горе, что в сердце осталось
This is the grief that remained in the heart
Эту усталость смертельную
This deadly fatigue
Не вытравить зельем хмельным
Cannot be etched out by a hop potion
Или радостью мнимой.
Or imaginary joy.
Гонимый нуждой, чужой толпе спесивой
Driven by need, arrogant to a strange crowd
Прикованный к инвалидному креслу- герой России
Confined to a wheelchair - a hero of Russia





Writer(s): стольный градъ


Attention! Feel free to leave feedback.