Сюзанна - Дарю - translation of the lyrics into German

Дарю - Сюзаннаtranslation in German




Дарю
Ich schenke
Я дарю любовь
Ich schenke Liebe
Но одним днём возьму все обратно
Aber eines Tages nehme ich alles zurück
Если узнаю вновь
Wenn ich wieder erfahre
Что тебе с ней ещё непонятно
Dass dir das mit ihr noch unklar ist
Я дарю любовь,
Ich schenke Liebe,
Могу метнуть и лезвием мести
Kann auch mit der Klinge der Rache zuschlagen
Мне не привыкать, я есть любовь одна или вместе
Ich bin es gewohnt, ich bin die Liebe allein oder zusammen
Спонтанный танец
Ein spontaner Tanz
Что мимоходом и на лету
Der flüchtig und im Nu geschieht
Ты самозванец
Du bist ein Hochstapler
Возможно, лжёшь мне, но я приду
Vielleicht lügst du mich an, aber ich werde kommen
Читаю по слогам, по губам
Ich lese Silbe für Silbe, von den Lippen ab
Я вижу по мечтам, вижу то, чем вы связаны
Ich sehe es an Träumen, sehe, was dich mit ihr verbindet
Мне важно избежать рваных ран, равных вам
Mir ist wichtig, zerrissene Wunden zu vermeiden, euch angemessen
Отвечает душа
Die Seele antwortet
Я дарю любовь
Ich schenke Liebe
Но одним днём возьму всё обратно
Aber eines Tages nehme ich alles zurück
Если узнаю вновь
Wenn ich wieder erfahre
Что тебе с ней ещё непонятно
Dass dir das mit ihr noch unklar ist
Я дарю любовь,
Ich schenke Liebe,
Могу метнуть и лезвием мести,
Kann auch mit der Klinge der Rache zuschlagen,
Мне не привыкать
Ich bin es gewohnt
Я есть любовь одна или вместе.
Ich bin die Liebe allein oder zusammen.
Я понимаю
Ich verstehe
И просто рядом с тобой иду
Und gehe einfach neben dir
Мы покоряем
Wir erobern
Вершину чувств и на верху
Den Gipfel der Gefühle und oben
Я замечаю тень в глубину
Bemerke ich einen Schatten in der Tiefe
Ночь вновь впитает свет
Die Nacht wird wieder Licht aufsaugen
Но огни ей обязаны
Aber die Lichter verdanken sich ihr
Когда настанет день, я нырну
Wenn der Tag anbricht, tauche ich ein
Всю себя изложа
Mich ganz hingebend
Я дарю любовь,
Ich schenke Liebe,
Но одним днём возьму всё обратно
Aber eines Tages nehme ich alles zurück
Если узнаю вновь,
Wenn ich wieder erfahre,
Что тебе с ней ещё непонятно.
Dass dir das mit ihr noch unklar ist.
Я дарю любовь,
Ich schenke Liebe,
Могу метнуть и лезвием мести
Kann auch mit der Klinge der Rache zuschlagen
Мне не привыкать,
Ich bin es gewohnt,
Я есть любовь одна или вместе.
Ich bin die Liebe allein oder zusammen.





Writer(s): варнина сюзанна салем, каменский никита михайлович


Attention! Feel free to leave feedback.