Как
бы
не
пытались
выбирать
правильный
путь
Egal,
wie
sehr
wir
versuchen,
den
richtigen
Weg
zu
wählen,
Как
бы
не
пытались
держать
уверенный
шаг
Egal,
wie
sehr
wir
versuchen,
einen
sicheren
Schritt
zu
halten,
Надеюсь
мы
их
тех
кого
не
так
просто
согнуть
Ich
hoffe,
wir
gehören
zu
denen,
die
nicht
so
leicht
zu
beugen
sind,
Ведь
жизнь
бьет
так
что
после
тяжело
дышать
Denn
das
Leben
schlägt
so
zu,
dass
es
danach
schwerfällt
zu
atmen,
И
в
поисках
чего
то
сначала
себя
найти
Und
auf
der
Suche
nach
etwas,
finde
zuerst
dich
selbst,
Снег
залепил
глаза
но
мы
знаем
куда
идти
Schnee
verdeckt
die
Augen,
aber
wir
wissen,
wohin
wir
gehen,
Я
знаю
тяжело,
но
надо
за
все
платить
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
aber
für
alles
muss
man
bezahlen,
Я
знаю
тяжело,
но
мы
уже
на
пол
пути
я
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
aber
wir
sind
schon
auf
halbem
Weg,
ich...
Пусть
судьба
нам
играет
минор
Mag
das
Schicksal
uns
Moll
spielen,
Пусть
рушится
все
словно
домино
Mag
alles
wie
Dominosteine
zusammenbrechen,
Но
когда-то
за
нашим
окном
Aber
irgendwann
vor
unserem
Fenster,
Распустится
клён
и
затянутся
раны
Wird
der
Ahorn
erblühen
und
die
Wunden
werden
heilen,
Судьба
нам
играет
минор
Das
Schicksal
spielt
uns
Moll,
Пусть
кроме
души
вокруг
будет
темно
Mag
außer
der
Seele
alles
um
uns
herum
dunkel
sein,
Но
я
знаю
за
нашим
окном
Aber
ich
weiß,
vor
unserem
Fenster,
Распустится
клён,
лишь
он
залатает
нам
раны
Wird
der
Ahorn
erblühen,
nur
er
wird
unsere
Wunden
heilen,
Ветром
заносит
bmw
на
старом
кузове
Der
Wind
verweht
den
BMW
mit
alter
Karosserie,
Город
под
патрулём,
пацаны
решают
вопросы,
а
Die
Stadt
ist
unter
Patrouille,
die
Jungs
klären
Angelegenheiten,
und...
Запястья
пережаты
узами
Die
Handgelenke
sind
durch
Fesseln
eingeschnürt,
Улицы
накажут,
даже
если
ты
еще
подросток
Die
Straßen
bestrafen,
auch
wenn
du
noch
ein
Teenager
bist,
Но
я
надеюсь
повезет,
что-нибудь
придумаем
Aber
ich
hoffe,
wir
haben
Glück,
wir
werden
uns
etwas
einfallen
lassen,
Как
всегда
прорвёмся
Wie
immer
werden
wir
durchbrechen,
Ты
же
знаешь,
либо
ты,
либо
тебя
Du
weißt
doch,
entweder
du
oder
du
wirst...
Либо
ты
хищник,
либо
то,
что
они
едят
Entweder
bist
du
ein
Raubtier
oder
das,
was
sie
essen,
Выбирай
сам,
нажми
на
газ
Entscheide
selbst,
tritt
aufs
Gas,
Из
полосы
в
полосу
Von
Spur
zu
Spur,
Только
потом
жми
по
тормозам
Erst
dann
tritt
auf
die
Bremse,
Те,
кто
в
обход
пошел,
нас
не
догнал
Die,
die
einen
Umweg
gegangen
sind,
haben
uns
nicht
eingeholt,
Никто
не
знает
близок
ли
финал
(я)
Niemand
weiß,
ob
das
Finale
nah
ist
(ich...),
Пули
летят
в
темноте
Kugeln
fliegen
in
der
Dunkelheit,
Я
броник
сниму,
чтобы
принять
все,
как
есть
Ich
werde
die
Panzerung
ablegen,
um
alles
so
anzunehmen,
wie
es
ist,
Важно
лишь
ценность,
а
не
цена
Wichtig
ist
nur
der
Wert,
nicht
der
Preis,
Важна
лишь
честь
Wichtig
ist
nur
die
Ehre,
Пусть
судьба
нам
играет
минор
Mag
das
Schicksal
uns
Moll
spielen,
Пусть
рушится
все
словно
домино
Mag
alles
wie
Dominosteine
zusammenbrechen,
Но
когда-то
за
нашим
окном
Aber
irgendwann
vor
unserem
Fenster,
Распустится
клён
и
затянутся
раны
Wird
der
Ahorn
erblühen
und
die
Wunden
werden
heilen,
Судьба
нам
играет
минор
Das
Schicksal
spielt
uns
Moll,
Пусть
кроме
души
вокруг
будет
темно
Mag
außer
der
Seele
alles
um
uns
herum
dunkel
sein,
Но
я
знаю
за
нашим
окном
Aber
ich
weiß,
vor
unserem
Fenster,
Распустится
клён,
лишь
он
залатает
нам
раны
Wird
der
Ahorn
erblühen,
nur
er
wird
unsere
Wunden
heilen,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): мишин семён сергеевич, никулин денис васильевич
Attention! Feel free to leave feedback.