ТІК - Білі троянди - translation of the lyrics into Russian

Білі троянди - ТІКtranslation in Russian




Білі троянди
Белые розы
Вже трохи тепліше за вікном та люті морози
Уже чуть теплее за окном, но лютые морозы.
Заходжу в ці двері ніби в сад липневих віток
Вхожу в эти двери, словно в сад июльских веток.
Так хочу зігріти вас теплом, о, білі троянди
Так хочу согреть тебя теплом, о, белые розы.
У всіх на очах я губами торкався ваших пелюсток
На глазах у всех я губами касался ваших лепестков.
Білі троянди, білі троянди, незахищені шипи
Белые розы, белые розы, незащищённые шипы.
Що зробив з вами сніг і мороз і лід вітрин голубих?
Что сделал с вами снег и мороз, и лёд витрин голубых?
Люди прикрасять своє свято вами лиш на кілька годин
Люди украсят свой праздник вами лишь на несколько часов
І залишають вас засихати на білім холоднім вікні
И оставляют вас засыхать на белом холодном окне.
А люди приносять вас додому і вечором пізно
А люди приносят вас домой, и вечером поздно
Хай сяйво святкове вмить заповнить вікна ваших дворів
Пусть праздничное сияние вмиг наполнит окна ваших дворов.
Хто ж придумав взимку вас дарувать, о, білі троянди
Кто ж придумал зимой вас дарить, о, белые розы,
Відводити в світ хуртелиць жорстоких і холодних вітрів
Отправлять в мир метелей жестоких и холодных ветров?
(2)
(2)





Writer(s): kuznecov s., bronyuk v.v.


Attention! Feel free to leave feedback.